注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語大學英語商務英語口譯

商務英語口譯

商務英語口譯

定 價:¥39.50

作 者: 趙軍峰 主編
出版社: 高等教育出版社
叢編項:
標 簽: 計算機

ISBN: 9787040275087 出版時間: 2009-09-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 308 字數(shù):  

內容簡介

  本書分理論篇和實踐篇。理論篇以理論教學先導,針對口譯的特征,從理論的角度向讀者作高屋建瓴的概述,使讀者對口譯的性質、特點、標準、過程、類型等形成概括性的認識。理論部分在原來的基礎上增加“白譯的翻譯單位”以及“圖式理論在口譯訓練中的實例”等部分章節(jié)。論述力爭深入淺出,使學生對口譯這門實踐性極強的課程在理論和技巧方面有些提綱挈領的認識。本書適合高校翻譯專業(yè)、英語專業(yè)、商務英語專業(yè)或經貿類涉外專業(yè)在第七、八學期使用,同時也是廣大英語愛好者,尤其是英漢口譯乃至筆譯自學者理想的參考資料。

作者簡介

  趙軍峰,廣東外語外貿大學高級翻譯學院教授,博士,翻譯學及法律語言學碩士生導師。中國法律語言學研究會常務理事,中國翻譯協(xié)會專家會員。英國格羅斯特大學商學院訪問學者,新加坡南洋理工大學訪問教授。廣東外語外貿大學“千、百、十”學術帶頭人,廣東省“南粵優(yōu)秀教師”。曾任廣東外語外貿大學國際商務英語學院教學副院長,現(xiàn)任廣東外語外貿大學MTI教育中心主任。具有多年商務口譯教學和實踐經驗,曾主編商務類口譯教材3部,其他外語類教材多部,主持和參與多項省部級課題,在《中國翻譯》和《外國語》等外語類核心期刊發(fā)表論文20多篇。

圖書目錄

第一部分  理論篇
 Part One Interpreting Theories
 第一章    口譯導論
 Chapter One  An Overview of Interpreting
 第二章    口譯中的語體識別與對等轉換
 ChapterTwo  On theIdentificationandEquivalentRendering ofLinguistic Styles in Interpreting
 第三章    商務談判中譯員的角色
 Chapter Three The Role ofInterprete  inBusinessNegotiatio
 第四章    口譯與跨文化意識
 Chapter Four  Interpretingand Cross-culturalAwareness
 第五章    口譯中的模糊信息處理
 Chapter Five How tO Handle the Fuzzy Message in Interpreting
 第六章    口譯的翻譯單位
 Chapter Six    Interpreting Units
 第七章    圖式理論在口譯訓練中的實現(xiàn)
 Chapter Seven  Schema Theory andInterpreting Training
 第八章    同聲傳譯
 Chapter Eight  SimultaneousInterpreting
 第九章    口譯中的微觀技巧
 Chapter Nine  Micro-skillsinInterpreting
第二部分  實踐篇
 Part Two for Interpreting Practices
 Part Two Texts for Interpreting Practices
 Unit One       BusinessNegotiatio
 Unit Two       BusinessTravels
 Unit Three      CeremonialAddresses
 Unit Four       BusinessPresentatio
 Unit Five       Press Conference(1)
 Unit Six        PressConference (2)
 Unit seven      Advertising andPublicity
 Unit Eight      Economic and TradePolicies
 Unit Nine       Marketing and GlobalSourcing
 U n it Ten      Economic and BusinessCooperation
 Unit Eleven     Finance and Securities
 Unit Twelve     Economic and BusinessStrategy
 Unit Thirteen   Business Management
 Unit Fourteen  Interviews
 Unit Fifteen    Information TechnologyIndustries
附錄 Appendixes
 附錄1    主要中國機構
 Appendix 1 China's Major Organizatio
 附錄2    主要國際經貿組織
 Appendix 2 MajorInternationalEconomicand Trade Organizatio
 附錄3    主要職銜漢英對照
 Appendix 3 Bilingual Ve io  of Major Officia
 附錄4    世界主要新聞機構、廣播電臺、英文報紙
 Appendix 4 World'sMajor NewsAgencies,Broadcast Statio ,EnglishNewspape  and Magazines
 附錄5    口譯員行為準則(英國)
 Appendix 5 Codes of Conduct for Interprete  (inBritain)
 附錄6    英語專業(yè)八級考試(TEM-8)口譯考試標準及樣題
 Appendix 6 Guidelines and Samples ofInterpreting Part in Test forEnglish Majo  Grade Eight
 附錄7 參考書目
 AppendiX 7 Bibliography

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號