注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語大學英語英漢語篇翻譯教程

英漢語篇翻譯教程

英漢語篇翻譯教程

定 價:¥36.50

作 者: 范守義,郭立秋,賈令儀 著
出版社: 高等教育出版社
叢編項: 普通高等教育十一五國家級規(guī)劃教材
標 簽: 外國語言文學

ISBN: 9787040319811 出版時間: 2011-06-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 355 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  《普通高等教育“十一五”國家級規(guī)劃教材:英漢語篇翻譯教程》是一部基于語篇理論的英譯漢教程,采取以語篇銜接理論為核心的途徑來指導翻譯的全過程,即觀察英語源語文本的種種銜接現(xiàn)象,而后在漢語譯文中進行相應的處理。《普通高等教育“十一五”國家級規(guī)劃教材:英漢語篇翻譯教程》適合英語語言與文學或者外國語言學與應用語言學下設的翻譯方向的研究生使用,也可供已經(jīng)在翻譯崗位上工作的年輕譯員或者是高校年輕翻譯教師,抑或具有英語專業(yè)碩士學位的中學教師使用。

作者簡介

暫缺《英漢語篇翻譯教程》作者簡介

圖書目錄

前言:基于語篇理論的英漢翻譯——理論、賞析與實踐
導論:語篇翻譯中的銜接問題:理論解讀與翻譯應用
第一篇 用鮮活的習語使你的英語生動起來
第二篇 回家
第三篇 賽珍珠傳
第四篇 美國移民走上街頭示威
第五篇 當你走到了一個岔道口的時候……
第六篇 深層的目的
第七篇 民意調(diào)查表明美國的全球形象正在惡化
第八篇 大學將對少數(shù)民族的援助向所有來者開放
第九篇 美國人才流失危機:為什么我們最優(yōu)秀的科學家正在消失,真正處于危險中的又是什么呢?
第十篇 北京奧運會開幕式科技與傳統(tǒng)交融
第十一篇 身為華人,為之驕傲
第十二篇 中國發(fā)射月球探測衛(wèi)星回應日本
第十三篇 有十件事百萬富翁不愿告訴你
第十四篇 各國央行采取干預措施平穩(wěn)震蕩的金融市場
《英漢語篇翻譯教程》學習參考部分
翻譯技巧陜速指引
語篇翻澤決速指引
跋:讓翻譯更有道理

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號