注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)人文社科宗教佛教早期漢譯佛經(jīng)的來(lái)源與翻譯方法初探

早期漢譯佛經(jīng)的來(lái)源與翻譯方法初探

早期漢譯佛經(jīng)的來(lái)源與翻譯方法初探

定 價(jià):¥36.00

作 者: 李煒 著
出版社: 中華書(shū)局
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 佛教

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787101079678 出版時(shí)間: 2011-10-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 207 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  早期漢譯佛經(jīng)的來(lái)源、譯文與原文的關(guān)系是佛教研究者長(zhǎng)期關(guān)注的重要問(wèn)題?!对缙跐h譯佛經(jīng)的來(lái)源與翻譯方法初探》作者運(yùn)用梵漢對(duì)比的研究方法,通過(guò)對(duì)印度及西域多種古代語(yǔ)言、歐美學(xué)者對(duì)佛教原文的研究成果和中國(guó)古代佛教文獻(xiàn)的考察,以及對(duì)一些西方學(xué)者及季羨林先生以個(gè)別音譯詞為依據(jù)進(jìn)行推論的方法的分析,對(duì)早期漢譯佛經(jīng)的來(lái)源和翻譯方法進(jìn)行了探討。

作者簡(jiǎn)介

  李煒,北京人。先后在德國(guó)哥廷根大學(xué)、美茵茨大學(xué)學(xué)習(xí)印度學(xué)、吠陀語(yǔ)、古典梵文、佛教混合梵文、巴利文、印度古代方言、印地語(yǔ)、古典藏文和印度古文字學(xué)等,獲博士學(xué)位。2008-2010年承擔(dān)德國(guó)科學(xué)研究會(huì)(DFG)研究項(xiàng)目“佛經(jīng)中善財(cái)?shù)氖论E,梵文原文與古漢語(yǔ)譯文、古藏語(yǔ)譯文、于闐語(yǔ)譯文的比較研究”?,F(xiàn)任教于德國(guó)美茵茨大學(xué)印度學(xué)學(xué)院。

圖書(shū)目錄

前言
凡例
第一章 印度佛經(jīng)在中國(guó)古代的流傳
 第一節(jié) 古代中國(guó)人對(duì)印度語(yǔ)言文字的認(rèn)識(shí)
 第二節(jié) 佛經(jīng)的翻譯
  一、翻譯佛經(jīng)的組織
  二、漢譯佛經(jīng)的數(shù)量
 第三節(jié) 中國(guó)古典文獻(xiàn)中四種與梵文有關(guān)的書(shū)
  一、漢文大藏經(jīng)
  二、翻譯字典
 ?。ㄒ唬┓鸾?jīng)注釋的匯編
 ?。ǘ┓诸?lèi)詞典
  三、學(xué)習(xí)梵文拼讀的教材“悉曇”(梵文siddham)
  四、梵漢字典
 ?。ㄒ唬惰笳Z(yǔ)千字文》
  (二)《梵語(yǔ)雜名》
 ?。ㄈ短畦笪淖帧?br />  (四)《唐梵兩語(yǔ)雙對(duì)集》
 第四節(jié) 值得思考和研究的問(wèn)題
  一、對(duì)漢譯佛經(jīng)的評(píng)價(jià)與研究
  二、為什么中國(guó)古代僧人沒(méi)有編寫(xiě)也沒(méi)有翻譯梵文語(yǔ)法?
 ?。ㄒ唬┯《壬瞬恢鲝埢ê芏鄷r(shí)間學(xué)習(xí)梵文文法
 ?。ǘ┠軌蜷喿x梵文佛典的僧人,未必能完整準(zhǔn)確地
  描述梵文的語(yǔ)法系統(tǒng)
第二章 早期漢譯佛經(jīng)的原文問(wèn)題
 第一節(jié) 印度古代的語(yǔ)言和佛經(jīng)的語(yǔ)言
  一、古代印度語(yǔ)言
 ?。ㄒ唬┓屯诱Z(yǔ)
  (二)波你尼語(yǔ)法
 ?。ㄈ╄笪?br />  (四)佛教混合梵文
  二、中古印度語(yǔ)
 ?。ㄒ唬┌屠?br /> ?。ǘ┌⒂蹩剔o的語(yǔ)言和古普拉克利塔(Prakrta)方言
  (三)普拉克利塔(Prakrta)方言
 ?。ㄋ模┌⑴敛噬痴Z(yǔ)
 第二節(jié) 早期漢譯佛經(jīng)是從什么語(yǔ)言翻譯過(guò)來(lái)的?
  一、西爾萬(wàn)?列維的觀(guān)點(diǎn)及對(duì)它的分析
 ?。ㄒ唬┪鳡柸f(wàn)?列維的觀(guān)點(diǎn)
 ?。ǘ?duì)西爾萬(wàn)?列維觀(guān)點(diǎn)的分析
  二、季羨林的觀(guān)點(diǎn)及對(duì)它的分析
 ?。ㄒ唬┘玖w林的觀(guān)點(diǎn)
  (二)對(duì)季羨林觀(guān)點(diǎn)的分析
  ……
第三章 對(duì)漢語(yǔ)佛教文獻(xiàn)的考察
第四章 早期漢譯佛經(jīng)的翻譯過(guò)程和翻譯方法
參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)