舍伍德·安德森(SherwoodAnderson,1876—1941年),美國二十世紀(jì)最偉大的作家之一,被譽(yù)為“現(xiàn)代美國文學(xué)的先驅(qū)者”。他的作品深刻地影響了海明威、??思{、菲茨杰拉德、斯坦貝克、考德威爾等一系列大師級作家,可稱之為大師的老師。其代表作有短篇小說集《小城畸人》(Winesburg,Ohio,1919年),《雞蛋的勝利》(The Triumph of theEgg and OtherStories,1921年),《林中之死》(Death inthe Woods and OtherStories,1 933年)和長篇小說《暗笑》(Dark Laughter,1925年)等?!栋敌Α肥亲髡呱白顬闀充N的—部作品。劉士聰,南開大學(xué)外國語學(xué)院教授(退休),教學(xué)之余,做些文學(xué)作品翻譯,也做些研究。主要作品有:《英漢·漢英美文翻譯與鑒賞》,《皇帝的孩子》(TheEmperor’s Children),《紅色的英勇標(biāo)志》(The Red Badge ofCourage)(合譯),《鋼琴師》(ThePianist)(合譯),還為《中國翻譯》和《英語世界》雜志翻譯一些短小散文,并主編《紅樓譯評——紅樓夢翻譯研究論文集》。主張譯者多讀文學(xué)作品,領(lǐng)悟文字之美。