注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語寫作/翻譯新世紀(jì)科技英漢互譯教程

新世紀(jì)科技英漢互譯教程

新世紀(jì)科技英漢互譯教程

定 價(jià):¥33.00

作 者: 魏羽 編著
出版社: 西北工業(yè)大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 翻譯

ISBN: 9787561231401 出版時(shí)間: 2011-08-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 257 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《新世紀(jì)科技英漢互譯教程》針對高校英語專業(yè)、非英語專業(yè)開設(shè)的科技英語翻譯課程,圍繞科技英語的特點(diǎn),通過譯例講解基本的科技英語翻譯理論與技巧、科技英語語法知識,并通過系統(tǒng)的英漢互譯實(shí)踐培養(yǎng)學(xué)生的科技英語翻譯技能。本教程主要內(nèi)容包括科技英語翻譯總論,英、漢語言對比,詞類,非謂語動詞,否定句、插入語、被動語態(tài)、比較級,從句、長句,虛擬語氣,句子成分的強(qiáng)調(diào)、倒裝、省略、分隔,篇章英譯漢(譯注與練習(xí)),篇章漢譯英(譯注與練習(xí)),各章節(jié)的英漢互譯練習(xí)以及附錄。附錄除了提供參考譯文外,還提供了科技英語常用句型、詞綴、詞匯等內(nèi)容。本教程可作為英語專業(yè)學(xué)生、非英語專業(yè)學(xué)生以及研究生學(xué)習(xí)科技英語翻譯的教材,也可供科技人員參考使用。

作者簡介

暫缺《新世紀(jì)科技英漢互譯教程》作者簡介

圖書目錄

第1章 科技英語翻譯總論
1.1 科技英語簡介
1.2 科技英語翻譯概論
第2章 英、漢語言對比
2.1 文化
2.2 文字
2.3 語音
2.4 詞法
2.5 句法
2.6 篇章
第3章 詞類
3.1 冠詞
3.2 數(shù)詞
練習(xí)一
3.3 連詞
3.4 代詞
練習(xí)二
3.5 名詞
3.6 動詞
練習(xí)三
3.7 形容詞
3.8 副詞
練習(xí)四
3.9 介詞
練習(xí)五
第4章 非謂語動詞
4.1 動詞不定式
練習(xí)六I
4.2 分詞
4.3 動名詞
練習(xí)七
第5章 否定句、插入語、被動語態(tài)、形容詞和副詞的比較級
5.1 否定句
5.2 插入語
練習(xí)八
5.3 被動語態(tài)
5.4 形容詞和副詞的比較級
練習(xí)九
第6章 從句、長句
6.1 狀語從句
6.2 同位語從句
練習(xí)十一
6.3 名詞性從句
練習(xí)十一
6.4 定語從句
練習(xí)十二
6.5 長句
練習(xí)十三
第7章 虛擬語氣
7.1 狀語從句中的虛擬語氣
7.2 主語從句、賓語從句、表語從句和同位語從句中的虛擬語氣
練習(xí)十四
第8章 句子成分的強(qiáng)調(diào)、倒裝、省略、分隔
8.1 句子成分的強(qiáng)調(diào)
8.2 句子成分的倒裝
8.3 句子成分的省略
8.4 句子成分的分隔
練習(xí)十五
第9章 篇章 英譯漢
練習(xí)十六
……
第10章 篇章 漢譯英
附錄
參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號