注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書人文社科宗教佛教語(yǔ)言接觸和文化互動(dòng):漢譯佛經(jīng)詞匯的生成與演變研究

語(yǔ)言接觸和文化互動(dòng):漢譯佛經(jīng)詞匯的生成與演變研究

語(yǔ)言接觸和文化互動(dòng):漢譯佛經(jīng)詞匯的生成與演變研究

定 價(jià):¥38.00

作 者: 楊同軍 著
出版社: 中華書局
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 佛教

ISBN: 9787101075236 出版時(shí)間: 2011-01-01 包裝: 平裝
開本: 16 頁(yè)數(shù): 242頁(yè) 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《語(yǔ)言接觸和文化互動(dòng):漢譯佛經(jīng)詞匯的生成與演變研究》以漢譯佛經(jīng)史上的重要翻譯作品——支謙譯經(jīng)——的復(fù)音詞為研究對(duì)象,從語(yǔ)言接觸和文化互動(dòng)的角度,具體、深入地考察了漢譯佛經(jīng)詞匯的生成與演變,作者楊同軍并就因此而形成的漢譯佛經(jīng)語(yǔ)言對(duì)漢語(yǔ)詞匯發(fā)展的影響作了探討,對(duì)漢語(yǔ)詞典的編纂也提出了參考性意見。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《語(yǔ)言接觸和文化互動(dòng):漢譯佛經(jīng)詞匯的生成與演變研究》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

緒論
  第一節(jié)  選題的緣起
  第二節(jié)  本書所運(yùn)用的主要研究方法和理論
  第三節(jié)  本書判定複音詞的理論依據(jù)與有關(guān)說(shuō)明
第一章  早期漢梵語(yǔ)言、文化接觸與漢譯佛經(jīng)的出現(xiàn)
  第一節(jié)  “浮屠、桑門、伊蒲塞”諸詞在早期中土文獻(xiàn)和漢譯佛經(jīng)中的表現(xiàn)
  第二節(jié)  早期漢梵語(yǔ)言、文化接觸與漢譯佛經(jīng)的出現(xiàn)
第二章  支謙譯經(jīng)在漢譯佛經(jīng)史和漢語(yǔ)研究史上的重要作用
  第一節(jié)  支謙譯經(jīng)基本情況介紹
  第二節(jié)  支謙譯經(jīng)在漢譯佛經(jīng)史上的重要作用
  第三節(jié)  支謙譯經(jīng)在漢語(yǔ)研究史上的重要作用
第三章  支謙譯經(jīng)複音詞的詞彙構(gòu)成
  第一節(jié)  普通詞語(yǔ)
  第二節(jié)  佛教詞語(yǔ)
  第三節(jié)  專名詞語(yǔ)
  第四節(jié)  支謙譯經(jīng)複音詞的詞彙構(gòu)成分析
第四章  支謙譯經(jīng)複音詞的歷史來(lái)源
  第一節(jié)  承繼先秦時(shí)代的複音詞
  第二節(jié)  承繼西漢時(shí)代的複音詞
  第三節(jié)  承繼東漢時(shí)代的複音詞
  第四節(jié)  反映三國(guó)時(shí)代的複音詞
  第五節(jié)  支謙譯經(jīng)複音詞的歷史來(lái)源分析
第五章  支謙譯經(jīng)複音詞的生成特點(diǎn)舉要
  第一節(jié)  支謙譯經(jīng)複音詞的音節(jié)分布特點(diǎn)
  第二節(jié)  支謙譯經(jīng)複音詞中的詞法模式詞
  第三節(jié)  支謙譯經(jīng)複音詞中的一些詞彙場(chǎng)
  第四節(jié)  支謙譯經(jīng)專名複音詞中的一名多譯
  第五節(jié)  支謙譯經(jīng)複音詞中較長(zhǎng)的佛的名號(hào)詞語(yǔ)
  第六節(jié)  支謙譯經(jīng)複音詞中一例女人名的奇特譯法
  第七節(jié)  支謙譯經(jīng)複音詞中灌注了佛教詞義的先秦詞語(yǔ)
第六章  支謙譯經(jīng)複音詞語(yǔ)的佛教化和本土化演變例釋
  第一節(jié)  “居士”的梵化和漢化
  第二節(jié)  “上首”的佛教語(yǔ)源及其在漢地的引申
  第三節(jié)  “色貌”的佛源和漢化
  第四節(jié)  “精舍”的漢、梵語(yǔ)源及其發(fā)展
  第五節(jié)  佛教語(yǔ)“五逆”向中土詞“忤逆”的轉(zhuǎn)化
  第六節(jié)  佛經(jīng)中“悲音(聲)、悲哀音、悲鳴、哀音、哀聲、哀鳴”表美妙音在漢譯佛經(jīng)中的表現(xiàn)及其中土詞源解
  第七節(jié)  “縛礙”成詞的佛教淵源
  第八節(jié)  “色力”與“得色得力”佛源解
  第九節(jié)  “作業(yè)、作孽”的佛教化和本土化演變
第七章  支謙譯經(jīng)複音詞語(yǔ)考釋
第八章  結(jié)語(yǔ)
主要參考文獻(xiàn)
主要引用語(yǔ)料
後記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)