注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)其他語(yǔ)種詞匯與言語(yǔ):俄語(yǔ)詞匯學(xué)與文藝學(xué)的聯(lián)姻

詞匯與言語(yǔ):俄語(yǔ)詞匯學(xué)與文藝學(xué)的聯(lián)姻

詞匯與言語(yǔ):俄語(yǔ)詞匯學(xué)與文藝學(xué)的聯(lián)姻

定 價(jià):¥35.00

作 者: 凌建侯 等著
出版社: 北京大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 俄語(yǔ)教程

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787301186787 出版時(shí)間: 2011-03-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 250 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《詞匯與言語(yǔ):俄語(yǔ)詞匯學(xué)與文藝學(xué)的聯(lián)姻》是一部把語(yǔ)言學(xué)相關(guān)理論應(yīng)用于文學(xué)文本分析的專(zhuān)著,同時(shí)也是一部現(xiàn)代俄語(yǔ)詞匯學(xué)的教材,繼承了一般現(xiàn)代俄語(yǔ)教科書(shū)的理論闡述體例。介紹了現(xiàn)代俄語(yǔ)詞匯學(xué)的各個(gè)組成部分,同時(shí)始終遵循語(yǔ)言與言語(yǔ)研究相結(jié)合的原則,試圖通過(guò)語(yǔ)言學(xué)與詩(shī)學(xué)交叉研究的方法在詞匯層面上揭示藝術(shù)語(yǔ)言的特點(diǎn)。每一個(gè)章節(jié)的理論闡述,都緊緊圍繞文學(xué)文本的實(shí)例分析,還專(zhuān)辟一章,用詞匯學(xué)知識(shí)對(duì)特定文學(xué)作品進(jìn)行綜合考察。此外,《詞匯與言語(yǔ):俄語(yǔ)詞匯學(xué)與文藝學(xué)的聯(lián)姻》特另吐選編了幾個(gè)附錄,原汁原味地展示了與俄語(yǔ)詞匯學(xué)密切相關(guān)的最新資料,其中不乏名家之言?!对~匯與言語(yǔ):俄語(yǔ)詞匯學(xué)與文藝學(xué)的聯(lián)姻》的一個(gè)重要任務(wù),是幫助俄語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生歸納、總結(jié)所掌握的俄語(yǔ)詞匯,對(duì)詞匯學(xué)有較為系統(tǒng)的了解,特別是培養(yǎng)學(xué),生運(yùn)用語(yǔ)言學(xué)知識(shí)解決理論應(yīng)用問(wèn)題的能力。所以此書(shū)力求實(shí)例詳盡,文本分析細(xì)致,有理論闡發(fā),但淺顯易懂,是俄語(yǔ)專(zhuān)業(yè)各個(gè)方向本科生、研究生跨人現(xiàn)代俄語(yǔ)詞匯學(xué)研究門(mén)徑的比較理想的讀物,也是俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)愛(ài)好者認(rèn)識(shí)詞匯學(xué)與文藝學(xué)跨學(xué)科研究方法的參考讀物。

作者簡(jiǎn)介

  凌建侯,外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)博士后,中國(guó)中外文藝?yán)碚搶W(xué)會(huì)“巴赫金研究分會(huì)”副會(huì)長(zhǎng),北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院世界文學(xué)研究所副教授,俄羅斯語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)博士生導(dǎo)師,石河子大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院掛職副院長(zhǎng)。研究方向?yàn)槎碚Z(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、比較文學(xué)與世界文學(xué)。獨(dú)立承擔(dān)并按時(shí)完成省部級(jí)及以上哲學(xué)社會(huì)科學(xué)基金課題3項(xiàng),另有1項(xiàng)在研。出版專(zhuān)著《巴赫金哲學(xué)思想與文本分析法》,發(fā)表學(xué)術(shù)論文近40篇,譯著有《20世紀(jì)俄羅斯文學(xué)》 (第一譯者)等。

圖書(shū)目錄

1.研究的思路與理論基礎(chǔ)
 1.1  背景與問(wèn)題 
 1.2  交叉研究的緣起
 1.3  研究的理論基礎(chǔ)
 1.4  研究的體例
2.俄語(yǔ)詞匯學(xué)釋義 
 2.1  語(yǔ)法和詞匯
 2.2  語(yǔ)法學(xué)和詞匯學(xué) 
3.詞義 
 3.1  單詞的詞匯意義 
 3.2  單義詞和多義詞 
 3.3  詞義的類(lèi)型
 3.4  多義詞與茨維塔耶娃的詩(shī)歌創(chuàng)作
4.同義詞 
 4.1  俄語(yǔ)同義詞的特點(diǎn) 
 4.2  同義詞的來(lái)源與類(lèi)別
 4.3  同義詞的修辭功能 
 4.4  《死魂靈》中的同義詞小議
5.反義詞 
 5.1  俄語(yǔ)反義詞的特點(diǎn) 
 5.2  語(yǔ)境反義詞
 5.3  反義詞的修辭功能 
 5.4  反義詞與勃留索夫的詩(shī)歌創(chuàng)作
6.同音詞與近音詞 
 6.1  同音詞
 6.2  近音詞
7.俄語(yǔ)詞匯體系的歷史變故 
 7.1  俄語(yǔ)詞匯的來(lái)源 
 7.2  新詞及其產(chǎn)生的途徑
8.外來(lái)詞
 8.1  俄語(yǔ)外來(lái)詞的主要來(lái)源 
 8.2  圍繞卡拉姆津派俄語(yǔ)改革的爭(zhēng)論
 8.3  當(dāng)代的母語(yǔ)“純潔”與“污染”之爭(zhēng)
 8.4  外來(lái)詞修辭劃分
 8.5  外來(lái)詞與文學(xué)創(chuàng)作
9.通用詞匯與非通用詞匯
 9.1  方言詞匯 
 9.2  專(zhuān)門(mén)性詞匯 
 9.3  俚語(yǔ)詞匯 
 9.4  舊詞
 9.5  茨維塔耶娃詩(shī)歌中的古詞 
10.成語(yǔ) 
 10.1  成語(yǔ)及其來(lái)源
 10.2  成語(yǔ)修辭學(xué)
 10.3  文學(xué)創(chuàng)作與成語(yǔ)活用
11.綜合分析 
 11.1  《黑桃皇后》中具有敘述風(fēng)格的詞匯
 11.2  雙關(guān)與苔菲的小說(shuō)
參考文獻(xiàn)
附錄1:語(yǔ)言學(xué)主要研究方向
附錄2:同音詞與多義詞的區(qū)別
附錄3:自由用語(yǔ)的節(jié)日(澤姆斯卡婭訪(fǎng)談)
附錄4:詞典學(xué)概論與俄語(yǔ)辭書(shū)摘選
后記 

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)