《新漢泰詞典》2010年版是在2003年曼谷出版的《漢泰詞典》的基礎上增補、修訂而成的。共收詞條約47)-條,其中增補的當代新詞匯條目約4000條,同時為舊版中的某些詞條補充了新義項。對個別釋義不準確的地方做了修正。附錄部分除原有的《中國歷史年代簡表》《漢族親族關系表》《中國少數民族名稱表》《漢語拼音方案》《漢語拼音聲母韻母和國際音標對照表》《漢字偏旁名稱表》《漢字簡化字和繁體字對照表》《現代漢語常用字表》外,新增了《世界各國家(地區(qū))和首都(首府)名稱》(漢一泰)、《泰制、公制計量單位表》(泰一漢);并根據2000年公布的《夏商周年表》等資料對《中國歷史年代簡表》做了更新和調整;為《中國少數民族名稱表》增加了泰英文對照,刪除了分布地區(qū);為《漢族親族關系表》增加了泰文對照;此外,還增加了一部分分類詞匯的配圖。隨著信息時代的飛速發(fā)展,漢語新詞匯大量涌現并廣泛普及,以及泰國人學習漢語和中國大陸地區(qū)學習泰語的熱度都在不斷提升,2003年版《漢泰詞典》已經不能滿足讀者需求,有必要及時補充和修訂。值得慶幸的是,2005年中國社會科學院語言研究所詞典編輯室及時推出了《現代漢語詞典》第5版?為《新漢泰詞典》的新詞擴充提供了可資借鑒的寶貴資料?!冬F代漢語詞典》第5版比第4版增收了6000余詞,其中大部分是近年被廣泛使用的新詞匯?!缎聺h泰詞典》酌情選取了約4000詞,同時,增加了一些在中國大陸并非現代常用詞,但在泰國和大中華地區(qū)仍習慣使用的華文詞語,如宗教詞匯、漢語舊詞語等。