注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科歷史世界史史料典籍朝鮮燕行使和朝鮮通信使

朝鮮燕行使和朝鮮通信使

朝鮮燕行使和朝鮮通信使

定 價(jià):¥58.00

作 者: (日)夫馬進(jìn) 著,伍躍 譯
出版社: 上海古籍出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 史料典籍

ISBN: 9787532556830 出版時(shí)間: 2010-12-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 370 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  “燕行使”指是昔日朝鮮國王向中國派遣的、旨在履行朝貢義務(wù)的外交使節(jié),而“通信使”則是朝鮮國王為了維持與日本之間的友好關(guān)系向日本派遣的使節(jié)。 盡管今天國內(nèi)明清時(shí)期各類書籍可謂汗牛充棟,但是當(dāng)時(shí)訪問了中國的朝鮮人卻記下了中國人通常不會(huì)記錄的內(nèi)容,即提供了中國史料中所沒有的重要資料,因而不僅對國內(nèi)明清史研究具有重要的價(jià)值,更成為研究當(dāng)時(shí)東亞社會(huì)的國際秩序的基本史料。 作為燕行使和通信使研究的開拓者,作者不僅編纂了《燕行錄全集日本所藏編》和日本所藏燕行錄的解題。在書中,作者根據(jù)所掌握的材料探討了明清朝鮮使者視野中的中國和日本,更進(jìn)一步分析近代前夜的東亞三國:中國、朝鮮和日本:的士大夫們所討論的問題,以及他們的精神和三國的學(xué)術(shù)究竟占有何種位置。

作者簡介

  夫馬進(jìn)1948年生。1971年京都大學(xué)文學(xué)部畢業(yè)后進(jìn)人大學(xué)院文學(xué)研究科博士課程。1974年任京都大學(xué)人文科學(xué)研究所助教,1979年起歷任富山大學(xué)人文學(xué)部講師、副教授。1987年任京都大學(xué)文學(xué)部副教授,現(xiàn)任京都大學(xué)大學(xué)院文學(xué)研究科教授。主要研究中國明清社會(huì)史、中國法制史、東亞國際關(guān)系史。主要著作有《中國善會(huì)善堂史研究》、《燕行使與通信使》(韓文),編有《增訂使琉球錄解題及研究》、《中國東亞外交交流史研究》、《燕行錄全集日本所藏編》(合編)等。

圖書目錄

中文版序言
第一部  十六七世紀(jì)燕行使對中國的觀察
 第一章  萬歷二年朝鮮使節(jié)對“中華”國的批判
    一、引言
    二、許葑和趙憲
    三、“中華”的現(xiàn)實(shí)(一)
    四、“中華”的現(xiàn)實(shí)(二)
    五、結(jié)語
 第二章  趙憲《東還封事》中所見的中國情況報(bào)告
    一、引言
    二、中國報(bào)告與實(shí)際的見聞(一)
    三、中國報(bào)告與實(shí)際的見聞(二)
    四、結(jié)語
 第三章  閔鼎重《燕行日記》中收錄的《王秀才問答》
    一、引言
    二、閔鼎重的中國旅行
    三、對《王秀才問答》的分析
    四、結(jié)語
第二部  十八九世紀(jì)燕行使與通信使進(jìn)行的學(xué)術(shù)討論與學(xué)術(shù)交流
 第四章  朝鮮燕行使申在植《筆譚》所見漢學(xué)與宋學(xué)的論爭及其周邊
    一、引言
    二、申在植和他的《筆譚》
    三、漢宋之爭
   四、漢宋議論的周邊
   五、結(jié)語
 第五章  朝鮮通信使對日本古學(xué)的認(rèn)識(shí)——兼及朝鮮燕行使對清朝漢學(xué)的理解
    一、引言
    二、往路:大坂以西?古學(xué)情報(bào)
    三、在江戶對古學(xué)認(rèn)識(shí)的加深
    四、返程再經(jīng)大坂
    五、結(jié)語
 第六章  年的朝鮮通信使與日本的徂徠學(xué)
    一、引言
    二、對徂徠學(xué)的進(jìn)一步認(rèn)識(shí)一一以收集徂徠學(xué)著作為中心
    三、對徂徠學(xué)派校勘學(xué)和重刊古代典籍認(rèn)識(shí)的加深
    四、朝鮮通信使歸國后對徂徠學(xué)的介紹
    五、筆談?dòng)涗浿兴姵r通信使對徂徠學(xué)說的反應(yīng)和評(píng)價(jià)
    六、結(jié)語
 第七章  朝鮮通信使與日本的典籍——以古學(xué)派校勘學(xué)的著作和古典籍為中心
    一、引言
    二、年朝鮮通信使與日本的典籍
    三、年朝鮮通信使與日本的典籍
    四、日本典籍向朝鮮的流傳
    五、結(jié)語
 第八章  年洪大容的燕行與年朝鮮通信使——以兩者在中國和日本對“情”的體驗(yàn)為中心
    一、引言
    二、洪大容?行的目的以及對國內(nèi)的沖擊
   三、洪大容與通信使元重舉等人對中國人和日本人觀察的類似性   
   四、洪大容與元重舉體驗(yàn)到的中國和日本的“情”
   五、結(jié)語
第三部  燕行錄與使朝鮮錄
 第九章  日本現(xiàn)存朝鮮燕行錄書目提要
    一、引言
    二、考訂目的
    三、書目提要
 第十章  使琉球錄與使朝鮮錄
    一、引言
    ?、“冊封使錄”與“使琉球錄”
    三、使朝鮮錄書目提要 
    四、使琉球錄與使朝鮮錄的特征
    五、結(jié)語
附錄  越南如清使范芝香撰《郿川使程詩集》所見清代中國的汪喜孫
譯者跋(伍躍)
原載書籍?雜志一覽
索引

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)