注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書教育/教材/教輔外語(yǔ)職業(yè)、行業(yè)英語(yǔ)無(wú)錫旅游英語(yǔ)

無(wú)錫旅游英語(yǔ)

無(wú)錫旅游英語(yǔ)

定 價(jià):¥35.00

作 者: 魏祖洪 主編
出版社: 南京大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 餐飲旅游業(yè)英語(yǔ)

ISBN: 9787305070372 出版時(shí)間: 2010-10-01 包裝: 平裝
開本: 大32開 頁(yè)數(shù): 286 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《無(wú)錫旅游英語(yǔ)》是作者通過(guò)文字符號(hào)來(lái)進(jìn)行人際交流的一種模式。此書的編撰,是我應(yīng)研習(xí)英語(yǔ)的學(xué)生們和英語(yǔ)學(xué)習(xí)愛好者的要求,在從事英語(yǔ)口譯和國(guó)際旅游工作的同事的鼓勵(lì)敦促下.不避丑陋,挑選了我在無(wú)錫地區(qū)從事英語(yǔ)導(dǎo)游工作20多年來(lái)中外游客光顧頻率較高的部分景點(diǎn)和參觀點(diǎn)的講解詞、導(dǎo)游詞,并加以整理、修改而成的;其部分內(nèi)容曾作為我在無(wú)錫幾所院校,包括無(wú)錫達(dá)明國(guó)際語(yǔ)言培訓(xùn)學(xué)校在內(nèi)的英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)和英語(yǔ)導(dǎo)游資格考試培訓(xùn)的講義和輔導(dǎo)材料。雖說(shuō)學(xué)習(xí)和使用英語(yǔ)已四十寒暑有零。但中國(guó)的園林文化、佛教文化和其他諸多文化博大精深、源遠(yuǎn)流長(zhǎng),要把自己的經(jīng)驗(yàn)和對(duì)這些文化的理解及自以為尚有一二可取的技巧用文字演繹出來(lái),卻又深感才疏學(xué)淺、力不從心?!稛o(wú)錫旅游英語(yǔ)》匯編了有關(guān)江南文化的9篇講解詞。語(yǔ)言,尤其是口語(yǔ),本身是多變的,在表情達(dá)意的時(shí)候,用詞和詞語(yǔ)組合有很大的隨機(jī)性、可選擇性。為使這一實(shí)用性讀物的語(yǔ)氣和用詞能較確切地表明本人對(duì)中國(guó)的園林文化、佛教文化、絲綢文化和民風(fēng)民俗的理解.同時(shí)又符合英美口語(yǔ)的習(xí)慣用法.我聘請(qǐng)了旅美華人Ricky Li為《無(wú)錫旅游英語(yǔ)》做語(yǔ)言主審工作,旨在盡量避免英文華語(yǔ)化的現(xiàn)象。在寫作過(guò)程中,還得到了南京大學(xué)中美文化研究中心主任黃成風(fēng)教授和我的美國(guó)友人Ronald P.SIoan先生的悉心幫助和指點(diǎn)。

作者簡(jiǎn)介

  魏祖洪,江蘇無(wú)錫人,l946年出生。英語(yǔ)副譯審,無(wú)錫市外國(guó)語(yǔ)學(xué)會(huì)秘書長(zhǎng)。自1967年起在中國(guó)外文局《北京周報(bào)》(Peking Review)社工作。l974年后在無(wú)錫市外辦從事英語(yǔ)口譯、外事接待工作。1980年后在無(wú)錫國(guó)旅(WuxiCITS)從事入出境國(guó)際旅游工作,期間,先后在蘇丹、美國(guó)、沙特阿拉伯等國(guó)家長(zhǎng)期工作。主要漢譯英譯著有《東海龍王的女兒》、 《第十世班禪額爾德尼傳》、《西藏的寺廟》等。

圖書目錄

1.寄暢園
2.錫惠公園
3.蠡園
4.太湖與淡水珍珠
5.黿頭渚公園
6.靈山勝境
7.無(wú)錫惠山泥人廠
8.養(yǎng)蠶與繅絲
9.宜興紫砂壺

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)