口譯考試是國內含金量最高的素質英語考試之一,試題難度大,題量多,通過率控制嚴格,其證書也就有了很高的可信度。目前,國內比較被認可的口譯考試有教育部的全國翻譯考試;人事部的翻譯考試;上海口譯考試??谧g考試包括漢譯英和英譯漢,內容上跨越了科技、經貿、旅游、城市發(fā)展、時事新聞、歷史文化等多個領域,考查學生對地道英文的理解和判斷能力,同時拓展了他們的邏輯思維和視野。因為一次性通過口譯考試意味著巨大挑戰(zhàn),學生在復習口譯教材和參加培訓的基礎上就需要大量的訓練。由于此類圖書在市場上極為緊缺,北京外國語大學口譯培訓始于2000年,口譯專家、教授在教授口譯的同時,花了大量時間進行題型細分、考試趨勢分析、資料收集篩選、難度評估討論等工作。由于口譯考試除了教材的知識點以外,沒有完整的考試大綱知識匯編,考題內容廣泛,包羅萬象,因而大量實戰(zhàn)學習是必經之路,考生需要大大擴充練習量,以提高應試技能,這也意味著這三本強化訓練會發(fā)揮巨大的助考作用??忌梢愿鶕?jù)自身能力安排進度,磨練口譯的節(jié)奏、質量和熟練度,在考前做到胸有成竹。當然,學習口譯不僅僅是為了考試。讀者除了把這三本強化訓練用作應試訓練外,還可以把其中的內容作為重要的英語學習資料,積累詞匯和重要知識點,分析長難句。增加新聞聽說機會。苦練聽、說、讀、寫、譯技能,奠定堅實基礎,實現(xiàn)職場飛躍。