注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書人文社科文化世界各國文化作為變革動因的印刷機:早期近代歐洲的傳播與文化變革

作為變革動因的印刷機:早期近代歐洲的傳播與文化變革

作為變革動因的印刷機:早期近代歐洲的傳播與文化變革

定 價:¥85.00

作 者: (美)愛森斯坦 著,何道寬 譯
出版社: 北京大學出版社
叢編項:
標 簽: 世界文化

ISBN: 9787301168622 出版時間: 2010-08-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 720 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  《作為變革動因的印刷機:早期近代歐洲的傳播與文化變革》是一部歷史巨著,它研究15世紀中葉興起于歐洲的機器印刷,但它不囿于研究印刷技術本身,而是專注這場印刷革命對歐洲人文主義、文藝復興、宗教改革、近代科學、啟蒙思想和工業(yè)革命的影響。它有別于其他印刷史的著作,這是一部富有創(chuàng)新意義的“革命”之作。全書共三個部分,計八章,外加“結(jié)束語”和“最后的話”。第一部分講西歐從手抄書文化向印刷文化的過渡,嘗試勾勒這一次傳播革命的主要特征;第二部分講印刷術對文藝復興與宗教改革的影響;第三部分講印刷術對近代科學的影響,并論述這次傳播革命和其他社會發(fā)展的關系。這又是一部傳播學巨著,它集中研究機器印刷催生的傳播革命。傳播學分為經(jīng)驗學派、批判學派和技術學派,技術學派又稱為媒介環(huán)境學派。媒介環(huán)境學專注的焦點之一是媒介這種人造環(huán)境對人類生存發(fā)展、人類社會、人的心理的長效影響。它認為,人類歷史上發(fā)生了五次偉大的媒介革命即傳播革命,口語傳播、文字傳播、印刷傳播、電子傳播和網(wǎng)絡傳播是人類傳播史上的五座高峰。媒介環(huán)境學認為,《作為變革動因的印刷機》是該學派的重大成果之一,其作者伊麗莎白·愛森斯坦是該學派第二代的代表人物。這是一部論戰(zhàn)之作,其論戰(zhàn)鋒芒指向文藝復興研究權(quán)威雅各布·布爾克哈特、藝術史權(quán)威歐文。潘諾夫斯基、科學史之父喬治·薩爾頓、科學史權(quán)威托馬斯·庫恩、數(shù)學家阿爾弗雷德·懷特海以及印刷史的權(quán)威魯?shù)婪颉は柺挝靼病べM弗爾、馬丹和S·H·斯坦貝格。自出版以來,不僅歐洲通史、文化史、技術史、科學史、印刷史、宗教改革史、文藝復興史的專家爭相研究并批評這一巨著,而且其他學科比如傳播學也在爭奪這一豐碩的資源。這是一部嚴謹、冷峻、細密的考據(jù)之書,其挑戰(zhàn)足以使許多領域的學者深受啟發(fā)、躍躍欲試。

作者簡介

  伊麗莎白·愛森斯坦,1953年獲哈佛大學博士學位,1959-1988年在密執(zhí)安大學執(zhí)教,主攻法國革命史和19世紀法國史,著述不多,但《作為變革動因的印刷機:早期近代歐洲的傳播與文化變革》這一巨著足以使她名垂青史。該書千錘百煉,耗時17年,用盡她學術生涯的一半時光,是歐洲印刷史和近代史經(jīng)典著作,也是傳播學的經(jīng)典之作。愛森斯坦教授是傳播學媒介環(huán)境學派的代表人物之一,與馬歇爾·麥克盧漢有過密切的互動。何道寬,深圳大學英語及傳播學教授,政府津貼專家,曾任中國跨文化交際研,究會副會長,現(xiàn)任中國傳播學會副理事長、深圳市翻譯協(xié)會高級顧問,從事文化學、人類學、傳播學二十余年,著譯約1100萬字。著作有《中華文明頡要》(漢英雙語版)、《創(chuàng)意導游》(英文版)。電視教學片有《實用英語語音》。譯作四十余部,要者有《思維的訓練》、《文化樹》、《超越文化》、《理解媒介》、《麥克盧漢精粹》、《數(shù)字麥克盧漢:信息化新紀元指南》、《交流的無奈:傳播思想史》、《麥克盧漢:媒介及信使》、《思想無羈:技術時代的認識論》、《傳播的偏向》、《帝國與傳播》、《手機:擋不住的呼喚>)、《真實空間:飛天夢解析》、《麥克盧漢書簡》、《傳播與社會影響》、《新政治文化》、《麥克盧漢如是說:理解我》、《媒介環(huán)境學:思想沿革與多維視野》、《技術壟斷:文化向技術投降》、《模仿律》、《萊文森精粹》、《游戲的人:文化中游戲成分的研究》、《與社會學同游:人文主義的視角》、《伊拉斯謨傳:伊拉斯謨與宗教改革》、《中世紀的秋天:14世紀和15世紀法國與荷蘭的生活、思想與藝術,》、《口語文化與書面文化:詞語的技術化》、《傳播學批判研究》、《作為變革動因的印刷機:早期近代歐洲的傳播與文化變革》、《重新思考文化政策》。

圖書目錄

譯序
前言
第一部分 初說難以準確界定的變革
第一章 尚未被公認的革命
第二章 對初始的轉(zhuǎn)變進行界定;印刷文化的部分特征
2.1 細看印刷術的傳播:產(chǎn)量的增加和付印書籍的變化
2.2 考慮標準化的一些效應
2.3 文本重組和文獻索引產(chǎn)生的效應:資料的整理、編訂和分類
2.4 采集資料的新程序:從錯訛的抄本到改進的機印本
2.5 印刷術的保存威力:固化功能和累積性變化
2.6 放大與強化:刻板定型和社會語言分割現(xiàn)象的持久影響
2.7 從聆聽型公眾到閱讀型公眾:社會變化和心理變化的不平衡發(fā)展
2.8 文壇與機印書貿(mào)易
第二部分 古典傳統(tǒng)與基督教傳統(tǒng)的重新定向;文藝復興與宗教改革的再評價
第三章 古典復興的重新定向:文藝復興的兩個階段
3.1 本章概說
3.2 短暫的復興與恒久的復興
3.3 向近代意識形式的轉(zhuǎn)變
3.4 破解奧秘:遠古崇拜和“復興”理念的變化
第四章 《圣經(jīng)》傳統(tǒng)的重構(gòu):為宗教改革重新布置舞臺
4.1 本章概說
4.2 中世紀教會的結(jié)束:正統(tǒng)基督教的轉(zhuǎn)變
4.3 福音書真理的重構(gòu):拉丁文《圣經(jīng)》的印行
4.4 為宗教改革重新布置舞臺
4.5 新教倫理與新興資本主義精神的關系
4.6 從南歐的天主教到北歐的新教:啟蒙思想的溫床
4.7 新型書本宗教面面觀
第三部分 自然之書的轉(zhuǎn)化
第五章 緒論;斷代問題
5.1 概論:“偉大的自然之書”與“渺小的人為之書”
5.2 斷代問題再思考:
(1) 布爾克哈特派對陣中世紀派
(2) 中世紀科學之不足:關于新方法論的建議
(3) 錯訛文獻的復制:文化滯后的幻覺
第六章 技術性文獻的印刷出版:科學著述與研究的新趨勢
6.1 縮小民眾與學者的差距
6.2 宣傳科學:新的職業(yè)生涯向各種才俊之士開放
6.3 蓋侖醫(yī)學的復活與超越:為“新解剖學”搭建舞臺
第七章 為哥白尼革命重新搭臺
第八章 科學著述的贊助與審查
8.1 本章概說
8.2 分道揚鑣的新教出版政策與天主教出版政策
8.3 堵塞思想試驗,提倡創(chuàng)造行為
8.4 為伽利略的審判重新搭臺
結(jié)束語: 《圣經(jīng)》與自然的轉(zhuǎn)化
最后的話
注釋
文獻
索引
譯后記
譯者簡介

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號