注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語其他英語考試商務(wù)英語翻譯教程(筆譯 第二版)

商務(wù)英語翻譯教程(筆譯 第二版)

商務(wù)英語翻譯教程(筆譯 第二版)

定 價(jià):¥36.00

作 者: 耿靜先 主編
出版社: 水利水電出版社
叢編項(xiàng): 全國商務(wù)英語翻譯考試(ETTBL培訓(xùn)教材)
標(biāo) 簽: 翻譯專業(yè)資格(水平)

ISBN: 9787508474052 出版時(shí)間: 2010-04-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 358 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《商務(wù)英語翻譯教程(筆譯)(第2版)》由十個(gè)單元組成,內(nèi)容包括廣告,企業(yè)描述,產(chǎn)品與保險(xiǎn),人力資源與職業(yè),經(jīng)濟(jì),國際貿(mào)易,金融證券,市場營銷,法律、合同與協(xié)議,旅游業(yè)等?!渡虅?wù)英語翻譯教程(筆譯)(第2版)》的每個(gè)單元包括五個(gè)部分,組成基本一致:前兩部分分別為附有參考譯文的英漢、漢英翻譯練習(xí);第三部分為常用專業(yè)詞匯;第四部分為翻譯方法與技巧;第五部分為翻譯實(shí)踐?!渡虅?wù)英語翻譯教程(筆譯)(第2版)》主要適合從事對外商務(wù)活動的在職人員和經(jīng)濟(jì)類、外貿(mào)類、外語類專業(yè)的在校生以及有志于從事國際商務(wù)活動的社會青年使用,是參加商務(wù)英語翻譯考試(ETTBL)的必備參考教材。

作者簡介

暫缺《商務(wù)英語翻譯教程(筆譯 第二版)》作者簡介

圖書目錄

修訂說明
前言
第一單元 廣告
第一部分 英譯漢
第二部分 漢譯英
第三部分 常用專業(yè)詞匯
第四部分 翻譯方法與技巧(一)
第五部分 翻譯實(shí)踐
第二單元 企業(yè)描述
第一部分 英譯漢
第二部分 漢譯英
第三部分 常用專業(yè)詞匯
第四部分 翻譯方法與技巧(二)
第五部分 翻譯實(shí)踐
第三單元 產(chǎn)品與保險(xiǎn)
第一部分 英譯漢
第二部分 漢澤英
第三部分 常用專業(yè)詞匯
第四部分 翻譯方法與技巧(三)
第五部分 翻譯實(shí)踐
第四單元 人力資源與職業(yè)
第一部分 英譯漢
第二部分 漢譯英
第三部分 常用專業(yè)詞匯
第四部分 翻譯方法與技巧(四)
第五部分 翻譯實(shí)踐
第五單元 經(jīng)濟(jì)
第一部分 英譯漢
第二部分 漢譯英
第三部分 常用專業(yè)詞匯
第四部分 翻譯方法與技巧(五)
第五部分 翻譯實(shí)踐
第六單元 國際貿(mào)易
第一部分 英譯漢
第二部分 漢譯英
第三部分 常用專業(yè)詞匯
第四部分 翻譯方法與技巧(六)
第五部分 翻譯實(shí)踐
第七單元 金融和證劵
第一部分 英譯漢
第二部分 漢譯英
第三部分 常用專業(yè)詞匯
第四部分 翻譯方法與技巧(七)
第五部分 翻譯實(shí)踐
第八單元 市場營銷
第一部分 英譯漢
第二部分 漢譯英
第三部分 常用專業(yè)詞匯
第四部分 翻譯方法與技巧
第五部分 翻譯實(shí)踐
第九單元 法律、合同與協(xié)議
第一部分 英譯漢
第二部分 漢譯英
第三部分 常用專業(yè)詞匯
第四部分 翻譯方法與技巧(九)
第五部分 翻譯實(shí)踐
第十單元 旅游業(yè)
第一部分 英譯漢
第二部分 漢譯英
第三部分 常用專業(yè)詞匯
第四部分 翻譯方法與技巧(十)
第五部分 翻譯實(shí)踐
參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號