岡倉(cāng)天心在20世紀(jì)初旅英美期間,意識(shí)到西方人對(duì)東方世界充滿了荒謬的想法及誤解,因此相繼用英文寫下《東洋的理想》(The Ideals of the East,l903)、《日本的覺(jué)醒》(The Awaking of Japan,1904)、《茶之書》(The Bookof Tea,1906),并稱為岡倉(cāng)天心的“英文三部曲”,前一部刊行于倫敦,后兩部刊行于紐約。三部作品中,《茶之書》的影響晟大,有法語(yǔ)、德語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、瑞典語(yǔ)等多種譯本,并入選美國(guó)中學(xué)教科書。該書在為岡倉(cāng)天心贏得世界性聲譽(yù)的同時(shí),也向西方世界譜寫了一曲意味深遠(yuǎn)的以“茶道”為主題的“高山流水”?!安璧馈睘槿毡緜鹘y(tǒng)美學(xué)之精髓,作者文筆清雅雋永,蘊(yùn)藏文人氣息,帶領(lǐng)讀者一窺日本古典美學(xué)的世界。