義海,本名陳義海,江蘇東臺(tái)人,比較文學(xué)博士(博士后)、教授。先后就讀、工作于鹽城師范學(xué)院、西南師范大學(xué)、蘇州大學(xué)、上海師范大學(xué)、英國沃里克大學(xué)、揚(yáng)州大學(xué)等高校。20世紀(jì)80年代初與文學(xué)結(jié)下不解之緣,專心于新詩創(chuàng)作、文學(xué)翻譯、文學(xué)教學(xué)、文學(xué)(文化)研究。近20年來,堅(jiān)持用中、英兩種文字從事文學(xué)創(chuàng)作,在海內(nèi)外發(fā)表中文詩歌600余首;其第一本個(gè)人英文詩歌集Song of Simone and Seven Sad Songs于2005年在英國出版。先后獲得英國沃里克大學(xué)40周年校慶英文詩歌競賽第二名、英國領(lǐng)事館英文詩歌競賽第一名。同時(shí),他還翻譯出版了大量的外國詩歌及西方古典名著,先后翻譯出版過葡萄牙、美國、英國等國詩歌,以及《傲慢與偏見》、《魯濱遜飄流記》、《苔絲》等世界名著。 這是他的第一本個(gè)人中文詩歌集。詩歌與學(xué)術(shù)讓他生存于強(qiáng)烈的感性和強(qiáng)烈的理性的張力當(dāng)國。作為學(xué)者,他主要致力于中外文學(xué)文化關(guān)系研究和教學(xué),特別在基督教與儒家文化研究領(lǐng)域成果豐碩,在國內(nèi)外發(fā)表成果多種。主要學(xué)術(shù)專著有《明清之際:異質(zhì)文化交流的一種范式》(2007)等。系江蘇省高等學(xué)校優(yōu)秀青年骨干教師,江蘇省高校中青年學(xué)術(shù)帶頭人。