注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語大學英語口譯基礎

口譯基礎

口譯基礎

定 價:¥33.00

作 者: 蘇偉,鄧軼 主編
出版社: 上海外語教育出版社
叢編項: 翻譯專業(yè)本科生系列教材
標 簽: 英語專業(yè)

ISBN: 9787544614344 出版時間: 2009-09-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 256 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  《口譯基礎》以口譯技能作為教材的基本框架。每課配備篇章充足,且有深淺難易之分,教學上各學校可根據(jù)學生的具體情況因材施教。同時我們希望任課教師根據(jù)本校、本地的實際情況、形勢的發(fā)展、熱點的轉(zhuǎn)移或涌現(xiàn),充分利用現(xiàn)代媒體的信息資源,如報紙、雜志、廣播、電視、因特網(wǎng)等,來補充、替換或更新練習用的篇章。

作者簡介

暫缺《口譯基礎》作者簡介

圖書目錄

第一單元 聽辨信息
第一課 聽辨句子關鍵詞
一、口譯技巧
二、譯前準備
1.常用情景表達
2.單句口譯
三、口譯實踐
1.Meeting and Greeting a Guest
2.Welcoming Speech at a Reception
3.抵達機場講話
四、日積月累
五、補充練習
第二課 聽辨句子主干結(jié)構(gòu)
一、口譯技巧
二、譯前準備
1.常用情景表達
2.單句口譯
三、口譯實踐
1.新年宴會致辭
2.Toast at a Reception
3.告別晚宴致辭
四、日積月累
五、補充練習
第三課 聽辨句子邏輯線索
一、口譯技巧
二、譯前準備
1.常用情景表達
2.單句口譯
三、口譯實踐
1.開幕儀式主持詞
2.Inaugurating all International Conference
3.在歡送溫哥華室內(nèi)合唱團訪華音樂晚會上的講話
四、日積月累
五、補充練習
第四課 借助語境推測詞義
一、口譯技巧
二、譯前準備
1.常用情景表達
2.單句口譯
三、口譯實踐
1.體育比賽賽前新聞發(fā)布會
2.體育與商業(yè):阿迪達斯的品牌戰(zhàn)略
3.IOC Presidents Speech at the Closing Ceremony of the Olympiad
四、日積月累
五、補充練習
第五課 聽辨英語口音
一、口譯技巧
二、譯前準備
1.常用情景表達
2.單句口譯
三、口譯實踐:
1.咨詢旅行社
2.景區(qū)游覽須知
3.Greetings to Tourists in a National Park
四、日積月累
五、補充練習
第二單元 記憶信息
第六課 邏輯記憶(一)邏輯分層記憶
一、口譯技巧
二、譯前準備
1.常用情景表達
2.單句口譯
三、口譯實踐
1.A City Tour
2.格林尼治公園
3.游覽蘇州拙政園
四、日積月累
五、補充練習
第七課 邏輯記憶(二)細節(jié)信息記憶
一、口譯技巧
二、譯前準備
1.常用情景表達
2.單句口譯
三、口譯實踐
1.Shopping in Hong Kong
2.福建烏龍茶
3.英國購物游
四、日積月累
五、補充練習
第八課 形象記憶(一)靜態(tài)形象記憶
一、口譯技巧
二、譯前準備
1.常用情景表達
2.單句口譯
三、口譯實踐
1.公司介紹
2.服裝新品發(fā)布會
3.Launching a New Car Model
四、日積月累
五、補充練習
第九課 形象記憶(二)動態(tài)形象記憶
一、口譯技巧
二、譯前準備
1.常用情景表達
2.單句口譯
三、口譯實踐
1.貿(mào)易談判
2.簽約儀式致辭
3.Speech at a Signing Ceremony
四、日積月累
五、補充練習]
第十課 其他記憶方法介紹]
一、口譯技巧
二、譯前準備
1.常用情景表達
2.單句口譯
三、口譯實踐:
1.陪同客戶參觀工廠
2.工廠參觀
3.How to Receive Visitors to the Company
四、日積月累:
五、補充練習
第三單元表達信息
第十一課 發(fā)聲訓練
一、口譯技巧
二、譯前準備
1.常用情景表達
2.單句口譯
三、口譯實踐
1.出國考察
2.經(jīng)濟論壇演講
3.Speech at the Nigeria Investment Forum
四、日積月累
五、補充練習
第十二課 儀態(tài)訓練
一、口譯技巧
二、譯前準備
1.常用情景表達
2.單句口譯
三、口譯實踐
1.會展中心簡介
2.Welcome to Invest in Namibia
3.貿(mào)易對接會
四、日積月累
五、補充練習
第十三課 表達的邏輯性
一、口譯技巧
二、譯前準備
1.常用情景表達
2.單句口譯
三、口譯實踐
1.中國的教育問題
2.National Teacher of the Year
3.耶魯大學校長專訪:世界三大高校
的文化特色與辦學理念
四、日積月累
五、補充練習
第十四課 表達的多樣性
一、口譯技巧
二、譯前準備
1.常用情景表達
2.單句口譯
三、口譯實踐
1.The Vice-Chancellors Message to New Students
2.廈門大學簡介
3.參觀大學校園
四、日積月累
五、補充練習
第十五課 流暢表達
一、口譯技巧
二、譯前準備
1.常用情景表達
2.單句口譯
三、口譯實踐
1.門診
2.中醫(yī)的魅力
3.Medical Advice
四、日積月累
五、補充練習
參考答案

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號