為實(shí)施“歐盟綜合污染預(yù)防與控制”指令中提出的對(duì)廢物管理的各種活動(dòng)中所產(chǎn)生的污染實(shí)現(xiàn)綜合預(yù)防和控制,規(guī)定相應(yīng)的措施進(jìn)行預(yù)防或在預(yù)防措施不可行時(shí),減少上述活動(dòng)向大氣、水體和土壤中的排放,包括有關(guān)預(yù)防和減少?gòu)U物的措施,從而有效地實(shí)現(xiàn)保護(hù)生態(tài)環(huán)境的目標(biāo),由各成員國(guó)、廢物焚燒處理企業(yè)、非政府環(huán)保組織和歐洲綜合污染防治局組成的廢物處理技術(shù)工作組負(fù)責(zé)匯總編寫了“廢物處理最佳可行技術(shù)參考文件”。 本書是該“參考文件”的中文譯本,主要包括如下內(nèi)容:第1章和第2章介紹了業(yè)界關(guān)注的常用信息和在廢物處理行業(yè)常見(jiàn)的處理工藝和技術(shù);第3章介紹了當(dāng)前消耗和排放水平的數(shù)據(jù)和信息,反映了歐盟現(xiàn)有廢物處理裝置狀況;第4章詳細(xì)介紹了與確定最佳可行技術(shù)及基于最佳可行技術(shù)的許可條件相關(guān)的污染削減技術(shù)和其他技術(shù);第5章介紹了符合最佳可行技術(shù)的技術(shù)、消耗、熱效率及污染物排放水平;第6章簡(jiǎn)要地介紹了當(dāng)前廢物處理行業(yè)出現(xiàn)的新興技術(shù);第7章為結(jié)束語(yǔ)。附錄部分主要介紹了:廢物處理行業(yè)的環(huán)境法規(guī)和排放限值(附錄一)、收集歐洲廢物處理工廠信息的調(diào)查問(wèn)卷(附錄二)、歐盟的廢物類型和廢物產(chǎn)品(附錄三)和廢油再生的質(zhì)量保證系統(tǒng)(附錄四)。 本書系統(tǒng)地介紹了歐盟廢物處理行業(yè)的實(shí)際運(yùn)行和管理現(xiàn)狀,能夠緊密結(jié)合實(shí)際,具有內(nèi)容翔實(shí)、通俗易懂、操作性強(qiáng)等特點(diǎn)。適合于從事固體廢物管理的人員和廢物利用與處置企業(yè)人員參考?;诖?,環(huán)境保護(hù)部固體廢物管理中心和中國(guó)環(huán)境科學(xué)學(xué)會(huì)固體廢物分會(huì)組織相關(guān)人員著手該書的翻譯出版工作。本書的編譯獲得了歐盟綜合污染與預(yù)防控制局的許可與支持,與此同時(shí)還得到環(huán)境保護(hù)部環(huán)境發(fā)展中心領(lǐng)導(dǎo)的幫助與關(guān)懷。 我們本著忠實(shí)原文、對(duì)讀者負(fù)責(zé)的原則進(jìn)行翻譯、編輯、校對(duì)工作。但該書涉及的知識(shí)面甚廣,譯者知識(shí)面所限,書中難免存在不足之處,懇請(qǐng)讀者批評(píng)指正。 本譯著的出版得到了2007年國(guó)家環(huán)保公益性行業(yè)科研專項(xiàng)“我國(guó)固體廢物分級(jí)分類標(biāo)準(zhǔn)及技術(shù)研究”(項(xiàng)目編號(hào):200709019)和中歐危險(xiǎn)廢物管理合作項(xiàng)目“借鑒歐盟的管理經(jīng)驗(yàn),提高中國(guó)城市危險(xiǎn)廢物管理的可持續(xù)發(fā)展能力”(Adaptation of EU Experiences to Improve the Sustainability of Hazardous Waste Management in Urban China)的經(jīng)費(fèi)支持,在此表示感謝。 編譯者 2009年4月