注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書人文社科哲學(xué)哲學(xué)知識讀物論詩術(shù)中篇義疏

論詩術(shù)中篇義疏

論詩術(shù)中篇義疏

定 價:¥23.00

作 者: (阿拉伯半島地區(qū))阿威羅伊 著,巴特沃斯英 譯,劉舒漢 譯
出版社: 華夏出版社
叢編項: 西方傳統(tǒng)·經(jīng)典與解釋
標 簽: 文學(xué)理論

ISBN: 9787508052663 出版時間: 2009-08-01 包裝: 平裝
開本: 大32開 頁數(shù): 183 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  在馬其頓宮廷長大的亞里士多德(公元前384-前322年,其父曾任亞歷山大大帝祖父的御醫(yī))17歲赴雅典留學(xué)(公元前367年),師從柏拉圖凡二十年,直到先師去逝;公元前343年,亞里士多德回馬其頓任亞歷山大傅保。亞歷山大登基后,亞里士多德重返雅典開辦呂凱昂學(xué)園(公元前335年),講授諸學(xué),流傳下來的講稿奠定了西方學(xué)問的基本形態(tài),史稱西方學(xué)問的第一集大成者——亞里士多德的好些哲學(xué)術(shù)語,如今也已成為我國學(xué)述的常用詞。在我國的西學(xué)研究中,古希臘學(xué)術(shù)研究一向寂寞,唯亞里士多德例外,從未遭受冷落:吳壽彭先生自知天命之年發(fā)奮翻譯亞里士多德,歷時三十年,垂譯后學(xué),其懼滋甚;苗立田先生主持翻譯亞里士多德全集,嘉惠學(xué)林,模范昭明。“知典型之在望,亦可以感發(fā)而興起。”觀當今西方學(xué)界亞里士多德研究進展,始知我國研究之差距不可謂不大。我輩后學(xué)理當追前輩德范,自勵身心,再圖精進?!皝喞锸慷嗟伦⑹杓敝荚趶膬煞矫嫱七M我國的亞里士多德研究:從箋釋人手完善亞里士多德漢譯全集,采西人各家經(jīng)詁緯織亞里士多德詮解——漢語學(xué)術(shù)欲究西學(xué)根柢,非如此不可。

作者簡介

暫缺《論詩術(shù)中篇義疏》作者簡介

圖書目錄

中譯本前言
英譯本前言
英譯本導(dǎo)言
論證順序
第一章 介紹詩藝
第二章 摹仿和比喻的種類
第三章 詩的類型的演化
第四章 頌詩藝術(shù)及其成分
第五章 如何完善詩的成分
第六章 頌詩藝術(shù)中與量相關(guān)的成分及其包含的話題
第七章 表達的要素,名詞的使用,以及對詩人的指責(zé)
參考書目
阿-英詞匯表
英-阿詞匯表
索引
附 錄
評巴特沃斯的《(論詩術(shù))中篇義疏》譯本
阿威羅伊的《論詩術(shù)》中篇義疏在中世紀批評史上的地位
阿威羅伊論詩

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號