注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語大學(xué)英語英漢交替?zhèn)髯g教程

英漢交替?zhèn)髯g教程

英漢交替?zhèn)髯g教程

定 價:¥28.00

作 者: 江曉梅,楊元剛 主編
出版社: 武漢大學(xué)出版社
叢編項: 高等學(xué)校英語翻譯教材系列
標(biāo) 簽: 翻譯

ISBN: 9787307068148 出版時間: 2009-01-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 241 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《英漢交替?zhèn)髯g教程》和《漢英交替?zhèn)髯g教程》分別由八個教學(xué)單元組成,每個教學(xué)單元分別由1~4課構(gòu)成,共十七課。每一個教學(xué)單元主要包括“交替?zhèn)髯g理論與技巧”、“交替?zhèn)髯g技能訓(xùn)練”、“課外補充練習(xí)”和“口譯相關(guān)知識”介紹等內(nèi)容。《高等學(xué)校英語翻譯教材系列》可供口譯教師和學(xué)習(xí)者一學(xué)年使用,我們建議一周課堂教學(xué)時數(shù)不少于2課時,每周可完成一課內(nèi)容。當(dāng)然,口譯教師可根據(jù)學(xué)習(xí)者在訓(xùn)練中的學(xué)習(xí)進度,靈活處理教材。本套教材配有參考譯文、重要國內(nèi)政治機構(gòu)名稱、重要國際組織機構(gòu)名稱、最新國際國內(nèi)相關(guān)專題詞匯、職業(yè)口譯人員道德準(zhǔn)則、經(jīng)典記者招待會口譯文字實錄、課文MP3和口譯實錄MP3光盤?!队h交替?zhèn)髯g教程(附光盤)》為其中之一的《英漢交替?zhèn)髯g教程》分冊。

作者簡介

暫缺《英漢交替?zhèn)髯g教程》作者簡介

圖書目錄

第一單元
第一課 交替?zhèn)髯g理解
一、交替?zhèn)髯g理論與技巧:交替?zhèn)髯g理解策略
二、交替?zhèn)髯g技能課內(nèi)練習(xí):源語復(fù)述訓(xùn)練
三、課外補充練習(xí)
第二課 交替?zhèn)髯g記憶
一、交替?zhèn)髯g理論與技巧:交替?zhèn)髯g記憶
二、交替?zhèn)髯g技能課內(nèi)練習(xí):記憶訓(xùn)練
三、課外補充練習(xí)
口譯相關(guān)知識介紹
口譯人員的基本素質(zhì)
第二單元
第三課 交替?zhèn)髯g與演講
一、交替?zhèn)髯g理論與技巧:演講技巧
二、交替?zhèn)髯g技能課內(nèi)練習(xí):演講技巧訓(xùn)練
三、課外補充練習(xí)
口譯相關(guān)知識介紹
英語被動句的傳譯策略
第三單元
第四課 英漢數(shù)字傳譯(1)
一、交替?zhèn)髯g理論與技巧:英漢數(shù)字傳譯(1)
二、交替?zhèn)髯g技能課內(nèi)練習(xí):數(shù)字傳譯訓(xùn)練
三、課外補充練習(xí)
第五課 英漢數(shù)字傳譯(2)
一、交替?zhèn)髯g理論與技巧:英漢數(shù)字傳譯(2)
二、交替?zhèn)髯g技能課內(nèi)練習(xí):數(shù)字傳譯訓(xùn)練
三、課外補充練習(xí)
第六課 英漢數(shù)字傳譯(3)
一、交替?zhèn)髯g理論與技巧:英漢數(shù)字傳譯(3)
二、交替?zhèn)髯g技能課內(nèi)練習(xí):數(shù)字傳譯訓(xùn)練
三、課外補充練習(xí)
口譯相關(guān)知識介紹
英漢口譯中增補法、刪減法與轉(zhuǎn)換法
第四單元
第七課 英漢交替?zhèn)髯g筆記(1)
一、交替?zhèn)髯g理論和技巧:交替?zhèn)髯g筆記(1)
二、交替?zhèn)髯g技能課內(nèi)練習(xí):交替?zhèn)髯g筆記訓(xùn)練
三、課外補充練習(xí)
第八課 英漢交替?zhèn)髯g筆記(2)
一、交替?zhèn)髯g理論與技巧:交替?zhèn)髯g筆記(2)
二、交替?zhèn)髯g技能課內(nèi)練習(xí):交替?zhèn)髯g筆記訓(xùn)練
三、課外補充練習(xí)
第九課 英漢交替?zhèn)髯g筆記(3)
一、交替?zhèn)髯g理論與技巧:交替?zhèn)髯g筆記(3)
二、交替?zhèn)髯g技能課內(nèi)練習(xí):交替?zhèn)髯g筆記訓(xùn)練
三、課外補充練習(xí)
第十課 英漢交替?zhèn)髯g筆記(4)
一、交替?zhèn)髯g理論與技巧:交替?zhèn)髯g筆記(4)
二、交替?zhèn)髯g技能課內(nèi)練習(xí):交替?zhèn)髯g筆記訓(xùn)練
三、課外補充練習(xí)
口譯相關(guān)知識介紹
英語長句傳譯
第五單元
第十一課 譯前準(zhǔn)備(1)
一、交替?zhèn)髯g理論與技巧:譯前準(zhǔn)備(1)
二、交替?zhèn)髯g技能課內(nèi)練習(xí):譯前準(zhǔn)備訓(xùn)練
三、課外補充練習(xí)
第十二課 譯前準(zhǔn)備(2)、專有名詞傳譯
一、交替?zhèn)髯g理論與技巧:譯前準(zhǔn)備(2)、專有名詞傳譯
二、交替?zhèn)髯g技能課內(nèi)練習(xí):譯前準(zhǔn)備和專有名詞傳譯訓(xùn)練
三、課外補充練習(xí)
口譯相關(guān)知識介紹
英漢口譯中定語從句的處理
第六單元
第十三課 釋譯技巧(1)
一、交替?zhèn)髯g理論與技巧:釋譯技巧(1)
二、交替?zhèn)髯g技能課內(nèi)練習(xí):釋譯技巧訓(xùn)練
三、課外補充練習(xí)
第十四課 釋譯技巧(2)
一、交替?zhèn)髯g理論與技巧:釋譯技巧(2)
二、交替?zhèn)髯g技能課內(nèi)練習(xí):段落傳譯
三、課外補充練習(xí)
口譯相關(guān)知識介紹
英漢口譯中的四字格處理技巧
第七單元
第十五課 交替?zhèn)髯g中的困境應(yīng)對策略
一、交替?zhèn)髯g理論與技巧:交替?zhèn)髯g中的困境應(yīng)對策略
二、交替?zhèn)髯g技能課內(nèi)練習(xí):交替?zhèn)髯g中的困境應(yīng)對策略訓(xùn)練
三、課外補充練習(xí)
口譯相關(guān)知識介紹
英漢口譯中的正譯、反譯處理技巧
第八單元
第十六課 跨文化交際技巧(1)
一、交替?zhèn)髯g理論與技巧:跨文化交際技巧(1)
二、交替?zhèn)髯g技能課內(nèi)練習(xí):跨文化交際技巧訓(xùn)練
三、課外補充練習(xí)
第十七課 跨文化交際技巧(2)
一、交替?zhèn)髯g理論與技巧:跨文化交際技巧(2)
二、交替?zhèn)髯g技能課內(nèi)練習(xí):跨文化交際技巧訓(xùn)練
三、課外補充練習(xí)
口譯相關(guān)知識介紹
英語習(xí)語的翻譯
參考譯文
附錄
I.最新國際國內(nèi)相關(guān)專題詞匯
Ⅱ.重要國際組織名稱
Ⅲ.AIIC口譯員職業(yè)道德準(zhǔn)則
Ⅳ.經(jīng)典記者招待會口譯文字實錄
參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號