注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)小說世界名著湯姆·瓊斯(全譯本)

湯姆·瓊斯(全譯本)

湯姆·瓊斯(全譯本)

定 價(jià):¥35.00

作 者: (美國)亨利·菲爾丁 著,劉蘇周 譯
出版社: 長江文藝出版社
叢編項(xiàng): 世界文學(xué)名著典藏
標(biāo) 簽: 歐洲

ISBN: 9787535439659 出版時(shí)間: 2009-05-01 包裝: 精裝
開本: 大32開 頁數(shù): 783 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  亨利·菲爾丁(Henry Fielding,1707—1754)是18世紀(jì)英國與理查遜、斯摩萊特、斯特恩齊名的四大小說家之一。他集笛福的冒險(xiǎn)小說、西班牙流浪小說和感傷主義小說之大成,糅合了塞萬提斯、斯威夫特諷刺作品的傳統(tǒng),開創(chuàng)了用現(xiàn)實(shí)主義方法反映18世紀(jì)英國社會(huì)全貌的先河。《湯姆·瓊斯》是亨利·菲爾丁的代表作,也是英國文學(xué)史上的名篇。整部小說共有十八卷,根據(jù)背景的變化和情節(jié)的發(fā)展可以均等地分成三個(gè)部分。這三部分不僅在情節(jié)發(fā)展上是劃分自然明確的三大塊,而且在善與惡斗爭的主題和湯姆成長過程方面又完成了完美的象征意義結(jié)構(gòu)。從小說的內(nèi)部結(jié)構(gòu)來看,即從三部分之間的聯(lián)系來看,又呈一種發(fā)展變化的趨勢。第一部分以鄉(xiāng)紳奧爾沃西和韋斯頓兩家莊園為中心場景,以瓊斯在奧爾沃西家的生活遭遇為中心情節(jié),展開了薩默賽特郡鄉(xiāng)村的生活圖景,描繪了濃郁的英國鄉(xiāng)問風(fēng)情。第二部分則以厄普頓的旅館為中心場景,以瓊斯和索菲婭在流亡途中的困苦波折和奇遇冒險(xiǎn)為中心情節(jié),將生活畫面鋪陳到奧爾沃西和韋斯頓兩家莊園以外的廣闊天地里去。第三部分又以貝拉斯頓夫人的寓所和米勒太太的公寓為中心場景,以瓊斯和索菲婭從誤會(huì)、隔閡到和解、團(tuán)聚為中心情節(jié),反映了倫敦都市的生活風(fēng)貌,尤其突出暴露了貴族資產(chǎn)階級(jí)上流社會(huì)生活的腐化和道德的墮落。其中,作為小說情節(jié)發(fā)展中心的第二部分似乎落入了流浪漢小說的格局,但不同之處在于,以往此類小說大多以主人公第一人稱的口氣自述故事,而《湯姆·瓊斯》則是由作者直接出面,以第三人稱口氣敘說故事,這種敘事方法在英國小說史上當(dāng)屬首創(chuàng)。

作者簡介

  亨利·菲爾?。℉enry Fielding,1707-1754)是18世紀(jì)英國與理查遜、斯摩萊特、斯特恩齊名的四大小說家之一。他集笛福的冒險(xiǎn)小說、西班牙流浪小說和感傷主義小說之大成,糅合了塞萬提斯、斯威夫特諷刺作品的傳統(tǒng),開創(chuàng)了用現(xiàn)實(shí)主義方法反映18世紀(jì)英國社會(huì)全貌的先河。

圖書目錄

第一卷 在這部歷史的開始,本卷應(yīng)該盡量向讀者介紹一下有關(guān)棄兒出生的相關(guān)情況
第一章 作品介紹,或者說,盛宴菜單
第二章 鄉(xiāng)紳奧爾沃西的簡介,以及其妹布麗奇特·奧爾沃西小姐的詳述
第三章 奧爾沃西先生回到家中時(shí)發(fā)生的一件怪事;黛伯拉·威爾金斯太太得體的舉止及其對(duì)私生子的正確批評(píng)
第四章 一段描寫讓讀者有折頸之險(xiǎn);讀者的脫險(xiǎn),以及布麗奇特·奧爾沃西小姐的屈尊遷就
第五章 講述幾件尋常之事,以及對(duì)這些尋常之事的不尋??捶?br /> 第六章 用比喻的手法來介紹黛伯拉太太去教區(qū)的情況;簡述珍妮·瓊斯其人,以及年輕女子求學(xué)時(shí)可能遇到的困難和挫折
第七章 講述非常嚴(yán)肅的事情,讀者讀罷全章一次都笑不出來,除非他可能嘲笑作者本人
第八章 布麗奇特小姐與黛伯拉太太之間的談話;趣味性比前一章增加了,而教育意義則減少了
第九章 本章講述的內(nèi)容可能會(huì)讓讀者感到驚訝
第十章 奧爾沃西先生熱情好客;兩兄弟性格概述,一個(gè)是醫(yī)生,一個(gè)是上尉,都受到奧爾沃西先生的盛情款待
第十一章 講述有關(guān)墜入情網(wǎng)的規(guī)則和實(shí)例:美貌的描寫,以及在婚姻問題上更應(yīng)謹(jǐn)慎對(duì)待的誘因
第十二章 本章所含內(nèi)容也許是讀者希望看到的
第十三章 本章結(jié)束第一卷,附帶說一件忘恩負(fù)義的事情,我們希望讀者能看出其不道德之處
第二卷 人生不同階段中婚姻幸福的場景,以及布利菲爾上尉和布麗奇特小姐婚后頭兩年中的其他各種情況
第一章 介紹本書的歷史屬于何類,和什么相似,和什么不相似
第二章 對(duì)私生子過于溺愛的宗教勸誡,以及黛伯拉·威爾金斯太太的重大發(fā)現(xiàn)
第三章 一個(gè)家庭體制的描寫,其建立的原則與亞里士多德的原則完全相反
第四章 家庭史上記載的一場最為血腥的戰(zhàn)斗,或者不如說是一場大決戰(zhàn)
第五章 講述可以鍛煉讀者判斷和思考能力的諸多事情
第六章 塾師帕特里奇因行為不檢而受到的審判;其妻所作的證詞;關(guān)于我國法律高明之處的簡要思考;以及最了解底細(xì)的人最欣賞的其他重大事件
第七章 簡短勾勒一下明智的夫妻從相互憎恨中汲取的幸福;同時(shí)為忽略朋友缺點(diǎn)的人作一簡短辯護(hù)
第八章 重新獲取妻子愛情的一個(gè)方子,就是在最絕望的情況下,也從未聽說過此方失靈過
第九章 從寡婦的悲痛中可以證明前述的方子絕對(duì)靈驗(yàn);兼有一些與死亡有關(guān)的其他合適的點(diǎn)綴,如醫(yī)生等等,還有一篇中規(guī)中矩的碑文
第三卷 本卷包括湯姆·瓊斯自十四歲到十九歲期間奧爾沃西先生府上發(fā)生的最重要事情;讀者閱讀此卷時(shí)也許還能獲得有關(guān)兒童教育的些許啟發(fā)
第一章 本章所敘的內(nèi)容無多,或者說空洞無物
第二章 這部偉大史書的男主人公以極不吉利的兆頭登場了;一件也許有的讀者認(rèn)為不值得注意的極為低俗的瑣事。關(guān)于一個(gè)鄉(xiāng)紳的三言兩語,以及一個(gè)獵場看護(hù)者和一個(gè)塾師的萬語千言
第三章 哲學(xué)家斯奎里先生和牧師思韋克姆先生的性格,以及一場有關(guān)……的辯論
第四章 為作者進(jìn)行的一番必要的辯解,以及或許同樣需要辯解的一件孩子氣的小事
第五章 神學(xué)家和哲學(xué)家對(duì)兩個(gè)孩子的評(píng)價(jià),他們?nèi)绱嗽u(píng)價(jià)的理由及其他一些事情
第六章 講述前一章里所提論點(diǎn)的更有說服力的理由
第七章 作者在本章中親自登臺(tái)亮相
第八章 此事雖有些孩子氣,從中卻能看出湯姆宅心仁厚
第九章 講述一件更為十惡不赦的事情,以及思韋克姆和斯奎里對(duì)此的評(píng)論
第十章 布利菲爾少爺和瓊斯的表現(xiàn)截然不同
第四卷 本卷包括一年里發(fā)生的事情
第一章 包含五頁內(nèi)容
第二章 略表本人對(duì)崇高之美所能做的事情,以及有關(guān)索菲婭·韋斯頓小姐的一段描寫
第三章 本史書在此追溯了一件若干年前發(fā)生的事情;事雖不大,可對(duì)后來的影響卻不小
第四章 講述一些深?yuàn)W嚴(yán)肅的事情,或許有的讀者欣賞不了
第五章 本章敘述的事情符合大眾口味
第六章 瓊斯先生對(duì)可愛的索菲婭的種種嫵媚無動(dòng)于衷的解釋說明;那些贊成現(xiàn)代喜劇中男主角的睿智、文雅之士在評(píng)價(jià)瓊斯的時(shí)候,可能會(huì)因此在很大程度上降低了他的品格
第七章 本卷中最短的一章
第八章 詩神繆斯用荷馬的風(fēng)格唱出來的一場戰(zhàn)斗,只有精通古典文學(xué)的讀者才能欣賞
第九章 本章講述的事情有欠平和
第十章 副牧師薩普利先生講述的故事;韋斯頓鄉(xiāng)紳的洞察力,他對(duì)女兒深厚的愛以及女兒對(duì)他的回報(bào)
第十一章 莫莉·西格里姆幸免于難,以及我們不得已深入人性所觀察到的一些情況
第十二章 講述一些更清楚的事情;但和前一章的那些事情來自同一個(gè)源頭
第十三章 發(fā)生在索菲婭身上的一件可怕意外;瓊斯的俠義之舉,以及由此給這位年輕小姐帶來的更可怕后果;稍說一兩句題外話來褒獎(jiǎng)女性
第十四章 外科大夫的到來,他做的手術(shù),以及索菲婭和自己女仆之間的長談
第五卷 本卷包括半年多時(shí)間里發(fā)生的事情
第一章 論作品中的“嚴(yán)肅”,以及討論這個(gè)問題的目的何在
第二章 瓊斯先生養(yǎng)傷期間,許多好友前來探視;巧妙地論及那種肉眼幾乎看不見的愛情
第三章 所有沒心沒肺之人都會(huì)認(rèn)為本章純屬無事生非
第四章 短小的一章,包括一件微不足道的事件
第五章 長長的一章,包括一件非常重大的事件
第六章 通過與前一章的比較,讀者也許能夠?qū)⒁郧盀E用“愛情”一詞的錯(cuò)誤加以矯正
第七章 奧爾沃西先生臥病在床
第八章 所敘之事雖令人不快,卻純屬正常
第九章 本章除了其他事情以外,還可以作為埃斯奇尼茲‘犧醉現(xiàn)真心,猶如對(duì)鏡現(xiàn)真身”這句名言的注釋
第十章 本章表明奧維德和其他更嚴(yán)肅作家的諸多見解都是真理,他們無可辯駁地證明:酒常為淫亂之誘因
第十一章 本章用蒲伯比喻的“一英里長的句子”來介紹這場未動(dòng)刀槍的血腥戰(zhàn)斗
第十二章 本章描繪的場景觸目驚心,思韋克姆和布利菲爾以及其他二十個(gè)這樣人的血都產(chǎn)生不了這樣的效果
第六卷 本卷包括大約三周時(shí)間里發(fā)生的事情
第一章 論愛情
第二章 韋斯頓女士的性格;她的淵博學(xué)識(shí)、世故練達(dá),以及一件彰顯其深有見地的事例
第三章 講述對(duì)評(píng)論家的兩點(diǎn)公然挑戰(zhàn)
第四章 講述各種各樣的怪事
第五章 本章敘述索菲婭和姑姑之間發(fā)生的事情
第六章 講述索菲婭和昂納大姨之間的一番談話,它或許可以讓看到前一章情景而變得心情煩悶的善良的讀者稍微得到緩解
第七章 一幅永遠(yuǎn)得這樣描繪的正式求婚縮影圖,以及一幕勾勒得極為詳細(xì)的柔情場景
第八章 瓊斯與索菲婭的相會(huì)
第九章 比前一章的情況更為劇烈
第十章 韋斯頓先生前來拜謁奧爾沃西先生
第十一章 本章雖然短小,卻包含足以讓善良讀者感動(dòng)的情節(jié)
第十二章 講述一些情書和其他事情
第十三章 索菲婭在當(dāng)前情況下的行為舉動(dòng)一凡是能采取同樣舉動(dòng)的女性對(duì)此都不會(huì)有任何非議的;以及在良心法庭上一個(gè)棘手問題的討論
第十四章 簡短的一章,包括韋斯頓鄉(xiāng)紳和妹妹之間的一次簡短談話
第七卷 本卷包括三天時(shí)間里發(fā)生的事情
第一章 世界與舞臺(tái)之間的對(duì)照
第二章 瓊斯先生的自言自語
第三章 幾段對(duì)話
第四章 根據(jù)生活原形描摹出來的鄉(xiāng)村貴婦人畫像
第五章 索菲婭對(duì)姑姑的慷慨之舉
第六章 所敘之事,五花八門
第七章 索菲婭一個(gè)新奇的決定,以及昂納大姨一個(gè)更為新奇的計(jì)謀
第八章 一個(gè)吵架的場面,并沒有什么不尋常的地方
第九章 治安法官韋斯頓先生的明智之舉;對(duì)保安官暗示有關(guān)法務(wù)助理必備的資格以及父親瘋狂、女兒孝順的一些不平凡事例
第十章 講述幾件或許非常自然、但卻粗俗卑賤的事情
第十一章 一伙大兵的奇遇
第十二章 一伙軍官的奇遇
第十三章 旅館老板娘的重大演講,外科醫(yī)生的高深學(xué)識(shí),以及可敬的中尉判斷是非的真才實(shí)學(xué)
第十四章 著實(shí)極為可怕的一章,很少有讀者敢在夜間冒險(xiǎn)閱讀,尤其是獨(dú)自一人的時(shí)候
第十五章 前面所述冒險(xiǎn)事情的結(jié)局
第八卷 本卷包括大約兩天左右的事情
第一章 這篇有關(guān)奇妙問題、長得出奇的章節(jié),乃是本書所有緒論中最長的
第二章 老板娘前來探望瓊斯先生
第三章 外科醫(yī)生再次現(xiàn)身
第四章 介紹一位有史料記載以來最滑稽的理發(fā)師,就連巴格達(dá)的理發(fā)師或者《唐吉訶德》里的理發(fā)師都要遜色三分
第五章 瓊斯先生與理發(fā)師之間的談話
第六章 講述本杰明先生顯露出的更多才華,同時(shí)說明此非凡人物究竟是何方神圣
第七章 對(duì)帕特里奇行為的解釋有更充分的理由,對(duì)瓊斯弱點(diǎn)的一番說明,以及老板娘更多的奇聞軼事
第八章 瓊斯來到了格洛斯特郡,入住在一家名為‘鐘鈴”的旅館;介紹該旅館的情況,以及在那里遇見的一個(gè)訟棍的特征
第九章 瓊斯和帕特里奇之間有關(guān)愛情、寒冷、饑餓以及其他事情的幾次談話;帕特里奇僥幸逃過一劫,因?yàn)樗铧c(diǎn)兒就將一個(gè)致命的發(fā)現(xiàn)透露給自己的朋友
第十章 我們的兩位旅行者遇上一次異乎尋常的怪事
第十一章 山中人開始講述自己的往事
第十二章 山中人繼續(xù)講述自己的往事
第十三章 繼續(xù)講述前面的故事
第十四章 山中人的往事敘述完畢
第十五章 瓊斯先生和山中人之間不尋常的談話
第九卷 本卷包括十二個(gè)小時(shí)里發(fā)生的事情
第一章 談?wù)撘幌履男┤擞匈Y格寫這種歷史,哪些人沒有資格寫
第二章 瓊斯先生和山中人一道散步時(shí),碰上一件的確非常令人吃驚的怪事
第三章 瓊斯先生和那個(gè)女伴來到旅館;以及厄普頓戰(zhàn)斗極為詳細(xì)的描述
第四章 一名士官的到來徹底平息了這場戰(zhàn)斗,并最終使交戰(zhàn)各方建立了牢固而持久的和平
第五章 為一切胃口極佳的英雄們辯解,并對(duì)一幅情場激戰(zhàn)畫面加以描繪
第六章 發(fā)生在廚房里的友善談話,盡管其結(jié)尾并不十分友善,可也屬于正常情況
第七章 更為詳細(xì)地介紹沃特斯太太,以及她是如何陷入困境而被瓊斯搭救的
第十卷 在本卷中,歷史向前發(fā)展了大約十二個(gè)小時(shí)
第一章 近代批評(píng)家們亟需研讀的幾點(diǎn)說明
第二章 本章包括一位愛爾蘭紳士的到來,以及旅館里繼而發(fā)生的種種異乎尋常的怪事
第三章 老板娘和女服務(wù)員蘇珊之間的一段談話,這是所有的旅館老板和伙計(jì)都該閱讀的;一位漂亮小姐的光臨及其和藹可親的舉止;它可以教會(huì)那些有身份的人如何獲得世人愛戴
第四章 一個(gè)可以招致世人厭惡、憎恨的絕對(duì)有效的秘方
第五章 揭示這位和善的小姐和那位不和善的女仆究竟是何人
第六章 本章除了其他事情之外,還包括帕特里奇的機(jī)警靈巧,瓊斯的瘋狂錯(cuò)亂,菲茨帕特里克的愚蠢荒唐
第七章 厄普頓旅館所發(fā)生的種種怪事悉數(shù)得以了結(jié)
第八章 追溯一段歷史
第九章 索菲婭離家出走
第十一卷 本卷包括大約三天里發(fā)生的事情
第一章 為批評(píng)家們準(zhǔn)備的批評(píng)
第二章 索菲婭離開厄普頓后遇上的種種奇事
第三章 本章雖然極為短小,卻包含一個(gè)太陽、一輪明月、一顆星星和一位天使
第四章 菲茨帕特里克太太的往事
第五章 繼續(xù)講述菲茨帕特里克太太的往事
第六章 旅館老板的一場誤會(huì)讓索菲婭大吃一驚
第七章 菲茨帕特里克太太的往事講述完畢
第八章 旅館里一場可怕的恐慌,以及菲茨帕特里克太太一位不速之客的到來
第九章 用優(yōu)美文筆描繪的清晨;驛站的一輛四輪大馬車;女服務(wù)員的文明舉止;索菲婭英勇氣概及其慷慨大方;索菲婭從慷慨中得到的回報(bào);一行人離開旅館并抵達(dá)倫敦以及對(duì)旅客們幾句有益的忠告
第十章 有關(guān)貞操的一兩點(diǎn)啟發(fā),以及有關(guān)懷疑的一些論述
第十二卷 與前卷同一時(shí)期發(fā)生的事情
第一章 說明哪些東西應(yīng)視為近代作家剽竊所得,哪些東西應(yīng)看作其合法所得
第二章 鄉(xiāng)紳雖然沒能找到自己的女兒,卻得到了其他東西,因而停止了追蹤
第三章 瓊斯離開厄普頓,以及和帕特里奇在途中的經(jīng)歷
第四章 一個(gè)乞丐的奇遇
第五章 瓊斯先生和同伴途中更多的奇遇
第六章 從本章可以推斷出,再好的事情也可能會(huì)被人誤會(huì)、讓人曲解
第七章 我們自己的一兩句評(píng)論,以及聚集在廚房里那幫善良人更多的評(píng)論
第八章 命運(yùn)女神對(duì)瓊斯的態(tài)度好像比我們以前看到的要好多了
第九章 觀察到的幾件怪事兒
第十章 在本章中,瓊斯先生和道林先生對(duì)飲
第十一章 瓊斯在前往考文垂途中遭遇的災(zāi)難,以及帕特里奇睿智的評(píng)論
第十二章 瓊斯先生不聽從帕特里奇的建議,繼續(xù)趕路,以及三人途中發(fā)生的事情
第十三章 瓊斯和帕特里奇之間的談話
第十四章 瓊斯先生離開圣奧爾本后,在途中所發(fā)生的事情
第十三卷 本卷包括十二天里發(fā)生的事情
第一章 一篇禱文
第二章 瓊斯先生到達(dá)倫敦后發(fā)生的事情
第三章 菲茨帕特里克太太的一個(gè)計(jì)劃,及其對(duì)貝拉斯頓夫人的一次拜訪
第四章 拜訪
第五章 瓊斯先生在寓所里的奇遇,以及寄居于此的一位年輕紳士、房東太太及其兩個(gè)女兒的相關(guān)介紹
第六章 眾人吃早飯時(shí)收到的東西,以及有關(guān)管教女兒的幾個(gè)注意事項(xiàng)
第七章 化裝舞會(huì)中所有荒誕離奇的事情
第八章 大部分讀者看了都會(huì)感到異乎尋常的悲慘一幕
第九章 本章所述之事和前一章大不相同
第十章 本章雖短,卻能讓一些讀者凄然淚下
第十一章 本章內(nèi)容會(huì)讓讀者感到驚詫
第十二章 第十三卷到此結(jié)束
第十四卷 本卷包括曬天里發(fā)生的事情
第一章 此篇雜文證明:作家只要是了解自己所寫的主題,就可以寫出更好的文章
第二章 幾封情書和其他有關(guān)偷情的事情
第三章 紛繁蕪雜的事情
第四章 我們希望少男少女能將本章好好細(xì)讀一番
第五章 米勒太太的生平簡介
第六章 我們深信,本章包括的一幕場景會(huì)讓所有的讀者百感叢生
第七章 瓊斯先生和奈廷格爾先生之間的晤面
第八章 瓊斯和老奈廷格爾先生商談的經(jīng)過,以及本書從未提過的一位人物到來
第九章 一些稀奇古怪的事情
第十章 簡短一章,結(jié)束本卷
第十五卷 歷史在本卷中前進(jìn)了兩天
第一章 此章太短,無需序言
第二章 本章揭露了一個(gè)陷害索菲婭的陰謀詭計(jì)
第三章 上述陰謀詭計(jì)的進(jìn)一步解說
第四章 從本章可以看出,一個(gè)女人要是憑借三寸不爛之舌玩弄陰謀詭計(jì),那將是一個(gè)多么危險(xiǎn)的鼓動(dòng)者
第五章 本章包含的內(nèi)容有的讓讀者感動(dòng),有的讓讀者驚詫
第六章 鄉(xiāng)紳是通過什么途徑找到自己女兒的
第七章 各種各樣的厄運(yùn)向可憐的瓊斯襲來
第八章 簡短而愉快的一章
第九章 幾種不同類型的情書
第十章 本章內(nèi)容部分為事實(shí),部分為對(duì)這些事實(shí)的評(píng)論
第十一章 此事雖然新奇,但并非沒有先例
第十二章 帕特里奇的發(fā)現(xiàn)
第十六卷 本卷包括五天里發(fā)生的事情
第一章 論序言
第二章 發(fā)生在鄉(xiāng)紳身上的一件離奇古怪的事情,以及索菲婭的痛苦處境
第三章 索菲婭禁閉期間發(fā)生的事情
第四章 索菲婭獲釋
第五章 瓊斯收到索菲婭的一封信,并陪米勒太太和帕特里奇去看戲
第六章 歷史在本章中不得不作一回顧
第七章 在布利菲爾先生的陪同下,韋斯頓先生去看望自己的妹妹
第八章 貝拉斯頓夫人圖謀陷害瓊斯
第九章 瓊斯拜訪菲茨帕特里克太太
第十章 前一次拜訪的后果
第十七卷 本卷包括三天里發(fā)生的故事
第一章 本章包括一部分序言性文字
第二章 米勒太太慷慨的感恩之舉
第三章 韋斯頓先生的到來,以及一些和父權(quán)有關(guān)的問題
第四章 索菲婭和姑姑之間的奇特一幕
第五章 米勒太太和奈廷格爾先生到獄中探視瓊斯
第六章 米勒太太拜訪索菲婭
第七章 奧爾沃西先生和米勒太太之間令人感傷的一幕
第八章 紛繁蕪雜的事情
第九章 瓊斯先生的獄中遭遇
第十八卷 大約六天里的事情
第一章 和讀者辭行
第二章 一件極為悲慘的事
第三章 奧爾沃西拜訪老奈廷格爾,兼及當(dāng)時(shí)一個(gè)離奇的發(fā)現(xiàn)
第四章 內(nèi)含書信兩封,風(fēng)格大相徑庭
第五章 繼續(xù)講述這部歷史
第六章 進(jìn)一步講述這部歷史
第七章 歷史繼續(xù)演繹
第八章 歷史進(jìn)一步演繹
第九章 更進(jìn)一步演繹
第十章 歷史自此開始接近尾聲
第十一章 歷史進(jìn)一步接近尾聲
第十二章 歷史愈加接近尾聲
最后一章 歷史到此結(jié)束

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)