注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)碩士/博士英語(yǔ)基礎(chǔ)口譯

基礎(chǔ)口譯

基礎(chǔ)口譯

定 價(jià):¥29.90

作 者: 仲偉合 等主編
出版社: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
叢編項(xiàng): 全國(guó)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)系列教材
標(biāo) 簽: 英語(yǔ)口譯資格考試

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787560082400 出版時(shí)間: 2009-03-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 269 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《基礎(chǔ)口譯》為翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)專(zhuān)業(yè)必修課教材?!痘A(chǔ)口譯》旨在通過(guò)系統(tǒng)的講解與訓(xùn)練幫助學(xué)習(xí)者實(shí)現(xiàn)從一般外語(yǔ)能力及雙語(yǔ)能力向口譯能力的過(guò)渡,并使學(xué)習(xí)者具備基本的口譯能力,包括聯(lián)絡(luò)口譯和交替?zhèn)髯g的能力。主要特點(diǎn)如下:突出翻譯基本功尤其是聽(tīng)辨理解技能的訓(xùn)練:通過(guò)有針對(duì)性的練習(xí)幫助學(xué)習(xí)者突破聽(tīng)辨理解瓶頸,培養(yǎng)口譯聽(tīng)辨理解思維習(xí)慣;注重講練結(jié)合:作者基于豐富的口譯實(shí)踐,提供口譯技能學(xué)習(xí)的具體步驟分析,并針對(duì)各單元講授的口譯技能設(shè)計(jì)了靈活多樣的練習(xí)形式;語(yǔ)料真實(shí)、題材涵蓋面廣:訓(xùn)練材料均來(lái)自真實(shí)的口譯現(xiàn)場(chǎng),且大部分配有原聲錄音;口譯技能學(xué)習(xí)與口譯專(zhuān)題訓(xùn)練相結(jié)合:將各項(xiàng)口譯技能融入相應(yīng)口譯專(zhuān)題進(jìn)行針對(duì)性訓(xùn)練,旨在鞏固口譯技能,提高實(shí)戰(zhàn)能力。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《基礎(chǔ)口譯》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

第1單元 口譯導(dǎo)論
口譯主題:迎來(lái)送往
第2單元 從語(yǔ)音聽(tīng)辨到語(yǔ)流聽(tīng)辨
口譯主題:禮儀祝詞
第3單元 從聽(tīng)詞到聽(tīng)意
口譯主題:文化交流
第4單元 意群切分
口譯主題:旅游觀光
第5單元 主題信息識(shí)別及提取
口譯主題:中外教育
第6單元 口譯記憶的基本原理
口譯主題:會(huì)展活動(dòng)
第7單元 邏輯線索及信息整合
口譯主題:招商引資
第8單元 口譯記憶的技巧
口譯主題:經(jīng)貿(mào)合作
第9單元 言語(yǔ)類(lèi)型分析
口譯主題:體育運(yùn)動(dòng)
第10單元 口譯筆記的基本原理
口譯主題:環(huán)境保護(hù)
第11單元 口譯筆記的技巧
口譯主題:科技交流
第12單元 數(shù)字口譯
口譯主題:金融及銀行業(yè)
第13單元 口譯轉(zhuǎn)換
口譯主題:中國(guó)國(guó)情
第14單元 目標(biāo)語(yǔ)重構(gòu)和口譯表達(dá)
口譯主題:外交與國(guó)際關(guān)系
Tips for Beginners Of Interpreting
參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)