本來,文學(xué)史只是敘述些代表的作家與作品,不能必責(zé)其“求全求備”。但假如一部英國(guó)文學(xué)史而遺落了莎士比亞與狄更司,一部意大利文學(xué)史而遺落了但丁與鮑卡契奧,那是可以原諒的小事么?許多中國(guó)文學(xué)史卻正都足患著這個(gè)不可原諒的絕大缺憾。唐、五代的許多“變文”,金、元的兒部“諸宮調(diào)”,宋、明的無數(shù)的短篇平話,明、清的許多重要的寶卷、彈詞,有哪一部“中國(guó)文學(xué)史”曾經(jīng)涉筆記載過?不必說是那些新發(fā)見的與未被人注意著的文體了,即為元、明文學(xué)的主干的戲曲與小說,以及散曲的令套,他們又何嘗曾注意及之呢?即偶然敘及之的,也只是以一二章節(jié)的篇頁(yè),草草了之。每每都是大張旗鼓的去講河汾諸老,前后七子,以及什么桐城、陽(yáng)湖。難道中國(guó)文學(xué)史的園地,便永遠(yuǎn)被一般喊著“主上圣明,臣罪當(dāng)誅”的奴性的士大夫們占領(lǐng)著了么?難道幾篇無靈魂的隨意寫作的詩(shī)與散文,不妨涂抹了文學(xué)史上的好幾十頁(yè)的白紙,而那許多曾經(jīng)打動(dòng)了無數(shù)平民的內(nèi)心,使之歌,使之泣,使之稱心的笑樂的真實(shí)的名著,反不得與之爭(zhēng)數(shù)十百行的篇頁(yè)么?