注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科社會科學(xué)人口學(xué)世界性與民族性的雙重變奏

世界性與民族性的雙重變奏

世界性與民族性的雙重變奏

定 價(jià):¥53.80

作 者: 粟高燕 著
出版社: 光明日報(bào)出版社
叢編項(xiàng): 光明學(xué)術(shù)文庫
標(biāo) 簽: 文化人類學(xué)

ISBN: 9787802068292 出版時(shí)間: 2009-04-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 383 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  外語教育是“歷史向世界歷史轉(zhuǎn)變”過程的有機(jī)組成部分。近代中國外語教育的發(fā)生,與近代中國走向世界、走向現(xiàn)代化處在共時(shí)態(tài)的空間中。近代中國外語教育的發(fā)展歷程就是近代中國對外開放、追求現(xiàn)代化的歷程。近代中國的外語教育在近代中國融入世界體系的歷史進(jìn)程中起著極其特殊而重要的作用,其發(fā)展變化不僅反映了中國教育的發(fā)展,也折射出中國近代思想和社會的變遷。本書旨在分析與探討世界化語境嬗變中的近代中國外語教育與近代中國對外開放之間的關(guān)系,而非純粹的外語教育史。本書的整體構(gòu)架主要以時(shí)間順序?yàn)榻?jīng),以外語教育的各個(gè)側(cè)面為緯,描述和探討近代中國的外語教育在不同時(shí)期、不同世界意識語境中的變化特點(diǎn)及其所傳遞的社會文化意義,借以透析在中西文化關(guān)系中外語教育所體現(xiàn)的主體應(yīng)對策略——世界性與民族性的辨證互動(dòng)規(guī)律,從而揭示出外語教育與中西文化之間的復(fù)雜關(guān)系,勾畫出人們認(rèn)識世界和推動(dòng)中國近代化進(jìn)程的歷史軌跡。本書以“世界化”、“世界性”與“民族性”為主體概念,探討了近代中國外語教育變遷與中國對外開放之間的相互關(guān)系。中國外語教育的興起與發(fā)展是西學(xué)東漸背景下官方倡導(dǎo),民間參與,以學(xué)習(xí)西方科學(xué)知識,增強(qiáng)了解世界力度,提高與世界接軌能力為主要目的的教育運(yùn)動(dòng)。它的變遷發(fā)展經(jīng)歷了一個(gè)由被動(dòng)到主動(dòng)、由零星到系統(tǒng)、由保守到開放的過程,這也是一個(gè)國家門戶開放的過程,一個(gè)民族的思想開放、心理開放的過程,一個(gè)勇于直面世界、接納異己、表達(dá)自我的過程。世界與中國的相互關(guān)系始終是墊襯中國近代外語教育歷史的濃重底色。所以,近代中國外語教育在中國對外開放過程中扮演了重要的角色,其發(fā)展史實(shí)是近代中國如何走向和融入世界的歷史。本書分六個(gè)部分展開。緒論部分主要包括研究緣起、研究價(jià)值、研究文獻(xiàn)綜述與研究不足分析、研究目標(biāo)與創(chuàng)新、研究方法這五個(gè)方面的內(nèi)容,對本書的寫作作一簡要交代與說明。第一章主要描述與分析濫觴時(shí)期外語教育作為近代國人特殊的“睜眼看世界”現(xiàn)象的思想動(dòng)因及其具體表現(xiàn)(1862-1900)。其總特點(diǎn)表現(xiàn)為強(qiáng)民族性弱世界性:課程地位低于母語,外語教育規(guī)模??;在價(jià)值取向上表現(xiàn)為直接工具主義,即培養(yǎng)政治外交與商貿(mào)經(jīng)濟(jì)所需要的普通譯人;在內(nèi)容上以翻譯官文、商業(yè)用語為主,文化教育內(nèi)容少;在方法上以語法翻譯法為主,重翻譯技巧訓(xùn)練;外語還被迫作為其它學(xué)科的教學(xué)語言;此時(shí)的外語學(xué)人在文化邊緣的狹縫中職微言輕,事業(yè)道路上備嘗艱辛??傮w而論,在國人世界化意識初步覺醒的背景下,外語教育表現(xiàn)為對于表層西方文化有所吸納,而對深層文化則是無知少涉,戒心的濃厚與底線的固守使得此時(shí)期外語教育的文化教育意識嚴(yán)重缺失,而急功近利的工具意識甚強(qiáng),特別是與日本同時(shí)期的外語教育環(huán)境比較,國人的保守意識很強(qiáng),體現(xiàn)出國人在世界化趨勢面前狹隘的民族主義文化認(rèn)同傾向,因此外語教育的成就有限。但此時(shí)開辦外語教育畢竟是國人被迫走向世界的一種回應(yīng)與選擇,是中國走向世界所邁出的關(guān)鍵性的一步,促進(jìn)了中國與世界的聯(lián)系。第二章主要是敘述與分析制度化時(shí)期外語教育作為國人“主動(dòng)走向世界”現(xiàn)象的思想動(dòng)因及其具體表現(xiàn)(1901-1921)。其總特點(diǎn)表現(xiàn)為強(qiáng)世界性與弱民族性:外語教育成“熱”成“潮”,開始普及化、制度化,成為中學(xué)的必修課,高小的必選課,課程地位反而超過母語,教育價(jià)值取向上體現(xiàn)為間接的工具主義,即把外語教育作為學(xué)習(xí)西方自然、人文社會科學(xué)知識的重要途徑;教育內(nèi)容上表現(xiàn)為語言教育與西方文化知識教育的結(jié)合,特別是自然科學(xué)知識成為教學(xué)的主要內(nèi)容;雙語教育迅速發(fā)展;教學(xué)方法從以語法翻譯法為主過渡為以閱讀教學(xué)為主;文化邊緣人的社會地位顯著提高,世界性特性更加突出。顯然,經(jīng)歷了甲午戰(zhàn)爭及《馬關(guān)條約》,尤其是義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)和《辛丑條約》的刺激與盤剝之后,在“亡國滅種”的危局下,國人表現(xiàn)出強(qiáng)烈的西方文化認(rèn)同傾向。第三章主要是敘述與分析民族化改革時(shí)期外語教育作為國人“主動(dòng)改造世界”現(xiàn)象的思想動(dòng)因及其具體表現(xiàn)(1922-1949)。其總特點(diǎn)體現(xiàn)為世界性與民族性的協(xié)同發(fā)展:外語與母語在學(xué)校教育中的地位漸處平衡;外語教育的價(jià)值取向?yàn)榫C合化,具有了從工具主義向人文主義轉(zhuǎn)變的傾向;外語教育的內(nèi)容呈現(xiàn)出生活性、交際性、民族性等新內(nèi)涵,較好地體現(xiàn)了實(shí)際的語用環(huán)境,跨文化教育意識增強(qiáng);外語教育的方法則傾向?yàn)椤奥犝f讀寫”的綜合訓(xùn)練,產(chǎn)生了一些以直接法精神為指導(dǎo)的中國特色的外語教學(xué)方法;對殖民性質(zhì)的外語教育進(jìn)行了抵制與批判,顯示出可貴的民族精神。總之,經(jīng)歷了辛亥革命、“五四”新文化運(yùn)動(dòng)以及前后兩次世界大戰(zhàn),面對越來越強(qiáng)大的世界化勁力,國人的世界化意識里開始蘊(yùn)涵和萌動(dòng)理性自覺的成分,外語教育的世界性因素與民族性特性辨證互動(dòng),使得外語教育的跨文化交往性質(zhì)得以凸顯。這是外語教育對兩次世界大戰(zhàn)后世界化趨勢的合理應(yīng)對與促進(jìn),體現(xiàn)了國人理性的多元文化認(rèn)同傾向。第四章的任務(wù)是分析和總結(jié)近代中國外語教育的主要特點(diǎn)、社會功能以及存在的主要問題。余論部分主要論及近代外語教育的歷史事實(shí)對我們的六點(diǎn)啟示。六點(diǎn)啟示也權(quán)作本書研究的幾點(diǎn)結(jié)論:世界性與民族性的有機(jī)統(tǒng)一是外語教育的基本品格,發(fā)展外語教育應(yīng)樹立開放的民族主義文化認(rèn)同取向;反對文化帝國主義與全盤西化依然是當(dāng)代外語教育的重要任務(wù);外語教育的本質(zhì)屬性實(shí)乃一種跨文化素質(zhì)教育;中外文化同構(gòu)是外語教材編寫的基本原則;從“權(quán)利”到“資源”是我國外語教育政策制定的意識導(dǎo)向;加強(qiáng)民族文化認(rèn)同視野下的外語教育研究。

作者簡介

  粟高燕,女,侗族,1968年10月生,湖南會同人,教育學(xué)博士,浙江省臺州學(xué)院教師。先后求學(xué)于湖南省吉首大學(xué)、廣西師范大學(xué)、華中師范大學(xué)?,F(xiàn)主要從事教育基本理論與教育史的教學(xué)與研究工作,發(fā)表學(xué)術(shù)論文二十余篇,參編學(xué)術(shù)著作一部,主持或參與省市級教育科研課題多項(xiàng),曾獲浙江省高校優(yōu)秀青年教師資助。

圖書目錄

表格索引

導(dǎo)論
一、選題緣起
二、研究的價(jià)值
三、研究的基本思路
四、研究現(xiàn)狀及其不足
五、研究的創(chuàng)新之處
六、理論范式與研究方法
第一章 世界意識的萌發(fā)與中國外語教育的濫觴(1862~1900)
第一節(jié) “天下”秩序的瓦解與近代中國外語教育的緣起
一、變化世界中的歷史:由中心到邊陲
二、“天朝上國”優(yōu)越感的式微與世界意識的萌芽
三、外語教育思潮的興起
第二節(jié) 濫觴時(shí)期外語教育的具體實(shí)施
一、直接工具的價(jià)值取向:外語課程的設(shè)置
二、詞法與文法并重:外語教科書的編寫
三、語法翻譯與雙語教學(xué):外語教學(xué)實(shí)施的主要方法
第三節(jié) 世界化進(jìn)程初期的中日外語教育比較
一、中日外語教育的受重視程度比較
二、中日外語教育的價(jià)值取向比較
三、中日早期外語學(xué)人的社會地位比較
第四節(jié) 弱世界性一強(qiáng)民族性:濫觴時(shí)期外語教育評說
一、徘徊于“夷文”與“方言”之間:“外語”
指稱中的民族主義情愫
二、外語教育思想者多重人格中的“強(qiáng)民族性”
三、外語學(xué)人命運(yùn)中體現(xiàn)的“強(qiáng)民族性”
四、外語課程、教材、教法中的“強(qiáng)民族性”
五、狹隘的民族主義:關(guān)于外語教育“強(qiáng)民族性”的制約因素分析
第二章 世界意識的增強(qiáng)與中國外語教育的制度化(1901-1921)
第一節(jié) 以西為是:外語教育制度化的歷史文化語境
一、過渡時(shí)代:一個(gè)向西方學(xué)習(xí)的新紀(jì)元
二、天演之聲:嚴(yán)復(fù)的外語教育思想與西學(xué)傳播
第二節(jié) 外語課程的制度化變遷
一、外語課程設(shè)置的基本脈絡(luò)
二、外語課程標(biāo)準(zhǔn)的世界性目標(biāo):跨文化教育與跨文化交際能力的培養(yǎng)
三、外語課程實(shí)施狀況:對制度的遵循與疏離
第三節(jié) 外語教科書的制度化探索
一、外語教科書編寫制度的確立:民編部審相結(jié)合
二、外語教科書的出版與使用
三、外語教科書的制度化及其世界圖景的建構(gòu)16l
第四節(jié) 跨文化價(jià)值取向下的外語教學(xué)
一、會話交際教學(xué)與語法翻譯教學(xué)的有機(jī)結(jié)合
二、閱讀教學(xué)與語法翻譯教學(xué)的相互滲透
第五節(jié) 強(qiáng)世界性一弱民族性:制度化時(shí)期外語教育評說
一、外語教育思想中體現(xiàn)的“強(qiáng)世界性”
二、外語學(xué)人命運(yùn)中體現(xiàn)的“強(qiáng)世界性”
三、外語課程、教科書、教學(xué)法中體現(xiàn)的“強(qiáng)世界性”
四、關(guān)于外語教育“強(qiáng)世界性”的思考
第三章 世界意識的理性自覺與中國外語教育的民族化探索(1922-1949)
第一節(jié) 民族立場:外語教育民族化的歷史文化語境
一、西化思潮的新高漲與外語教育熱的持續(xù)升溫
二、文化民族主義對西化思潮的反動(dòng)
三、外語教育問題的凸顯:全國性中等教育調(diào)查反饋
四、文化帝國主義的不斷擴(kuò)張
第二節(jié) 社會人士關(guān)于外語教育民族化改革的主要觀點(diǎn)
一、根據(jù)國情需要來調(diào)整外語課程地位的主張
二、增強(qiáng)外語教育民族文化主體性的主張
三、探索中國特色的外語教學(xué)方法的主張
四、弘揚(yáng)民族精神、抵制文化帝國主義的外語教育的主張
第三節(jié) 外語教育民族化的實(shí)踐探索
一、外語課程的民族化調(diào)整
二、外語教科書的民族化改革
三、外語教學(xué)法的民族化探索
四、對文化帝國主義外語教育的抵制
第四節(jié) 民族性與世界性的雙向互動(dòng):民族化時(shí)期外語教育評說
一、外語教育教學(xué)中的主權(quán)維護(hù)
二、外語教育目標(biāo)設(shè)置的雙重屬性
三、外語課時(shí)調(diào)整中體現(xiàn)的雙重屬性
四、外語教科書編寫時(shí)體現(xiàn)的雙重屬性
五、外語教學(xué)法實(shí)施時(shí)體現(xiàn)的雙重屬性
第四章 近代中國外語教育的總體評價(jià)
第一節(jié) 近代中國外語教育發(fā)展的影響因素與基本脈絡(luò)
一、影響近代中國外語教育發(fā)展的基本因素
二、近代中國外語教育發(fā)展的基本脈絡(luò)
第二節(jié) 近代中國外語教育的基本理論特質(zhì)與實(shí)踐特征
一、近代中國外語教育的基本理論特質(zhì)
二、近代中國外語教育的實(shí)踐特征
第三節(jié) 中國近代外語教育的歷史定位
一、近代中國外語教育的主要成就
二、近代中國外語教育的歷史局限
余論和諧語言生態(tài)、建設(shè)精神家園:中國外語教育的文化使命
一、世界性與民族性的有機(jī)統(tǒng)一是外語教育的基本品格,發(fā)展外語教育需要樹立開放的民族主義文化認(rèn)同取向
二、抵制文化帝國主義、全盤西化依然是中國外語教育的重要任務(wù)之一
三、外語教育的本質(zhì)屬性:一種跨文化素質(zhì)教育
四、中外文化同構(gòu):外語教材編寫的基本原則
五、從“權(quán)利”到“資源”:民族文化認(rèn)同視野下的外語教育政策調(diào)整
六、本研究的生成性:加強(qiáng)民族文化認(rèn)同視野下的外語教育研究
主要參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號