注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)詩歌詞曲賦外國作品卡圖盧斯《歌集》拉中對(duì)照譯注本

卡圖盧斯《歌集》拉中對(duì)照譯注本

卡圖盧斯《歌集》拉中對(duì)照譯注本

定 價(jià):¥26.00

作 者: (古羅馬)卡圖盧斯 著;李永毅 譯注
出版社: 中國青年出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 外國詩歌

ISBN: 9787500684688 出版時(shí)間: 2008-11-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 405 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  卡圖盧斯的《歌集》共輯錄了113首詩(最初有116首,學(xué)術(shù)界已認(rèn)定第18首、19首、20首不是卡圖盧斯的作品,但仍沿襲原來的編號(hào))。這些詩按編排順序可劃分為三部分。第1-60首是一些短詩,采用了多種格律(所以被稱為polymetricpoems)。這些詩抒情性很強(qiáng),語言高度口語化,鮮活生動(dòng),許多都是歐洲文學(xué)史上的名作。第61-68首是七首較長的詩。第61首和第62首是兩首風(fēng)格迥異的婚歌。第63首和第64首代表了卡圖盧斯的最高成就,繼承了古希臘的史詩風(fēng)格和素材,卻以自己獨(dú)特的領(lǐng)悟顛覆了神話傳統(tǒng),反映出羅馬共和國晚期動(dòng)蕩的精神氣候。第65首和第68首奠定了古羅馬哀歌體的基礎(chǔ)。第66首則帶有明顯的泛希臘時(shí)期亞歷山大詩歌的風(fēng)味。第69-116首都采用了哀歌雙行體的格律,主要是愛情詩和諷刺詩。這一部分的愛情詩與第一部分的相比,抒情性較弱,分析性較強(qiáng),不以情趣見長,而更具內(nèi)斂的張力。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《卡圖盧斯《歌集》拉中對(duì)照譯注本》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

譯序:卡圖盧斯及其《歌集》
《歌集》原文和譯文
附錄一:引用文獻(xiàn)
附錄二:《歌集》格律簡(jiǎn)介

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)