注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)人文社科哲學(xué)世界哲學(xué)尼采與古典傳統(tǒng)續(xù)編

尼采與古典傳統(tǒng)續(xù)編

尼采與古典傳統(tǒng)續(xù)編

定 價(jià):¥39.80

作 者: 劉小楓 選編,田立年 譯
出版社: 華東師范大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 尼采注疏集
標(biāo) 簽: 世界哲學(xué)

ISBN: 9787561759233 出版時(shí)間: 2008-08-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 大32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 518 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  西方思想經(jīng)典即便都譯成了漢語(yǔ),不等于漢語(yǔ)學(xué)界有了解讀能力。西學(xué)典籍的漢譯歷史雖然僅僅百年,積累已經(jīng)不菲,學(xué)界的讀解似乎仍然在吃?shī)A生飯——甚至吃生米,消化不了。翻譯西方學(xué)界詮釋西學(xué)經(jīng)典的論著,充分利用西方學(xué)界整理舊故的穩(wěn)妥成就,於庚續(xù)清末以來(lái)學(xué)界理解西方思想傳統(tǒng)的未竟之業(yè)意義重大。譯界并非不熱心翻譯西方學(xué)界的研究論著,甚至不乏龐大譯叢之舉。顯而易見(jiàn)的是,這類翻譯的選題基本上停留在通史或評(píng)傳階段,未能向有解釋深度的細(xì)讀方面邁進(jìn)。設(shè)計(jì)這套“西方傳統(tǒng):經(jīng)典與解釋”,旨在推進(jìn)學(xué)界對(duì)西方思想大傳統(tǒng)的深度理解。選題除顧及諸多亟待填補(bǔ)的研究空白(包括一些經(jīng)典著作的翻譯),尤其注重選擇思想大家和篤行純學(xué)的思想史家對(duì)經(jīng)典的解讀。研究尼采當(dāng)以尼采發(fā)表的著作為主——重要的是研讀尼采或充滿激情或深具匠心地寫(xiě)下并發(fā)表的文字。盡管尼采的書(shū)好看,其實(shí)不容易讀(首先當(dāng)然是不容易譯),編譯尼采著作,不僅當(dāng)以尼采的著作為主,得同時(shí)關(guān)注注釋和解讀。 本書(shū)是《西方傳統(tǒng)經(jīng)典與解釋》系列之一的《尼采與古典傳統(tǒng)續(xù)編》,內(nèi)中具體收錄了:《尼采與荷馬競(jìng)賽:重估“荷馬問(wèn)題”》、《基督教是“民眾”的柏拉圖主義?》、《重新思考起源:尼采和黑格爾》、《重新思考起源:尼采和黑格爾》等研究文章。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《尼采與古典傳統(tǒng)續(xù)編》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

“尼采注疏集”出版說(shuō)明
編者前言
尼采著作簡(jiǎn)寫(xiě)表
阿卡姆波拉
尼采與荷馬競(jìng)賽:重估“荷馬問(wèn)題”
丹豪瑟
扎拉圖斯特拉與蘇格拉底,
內(nèi)哈馬斯
關(guān)于蘇格拉底面相的一個(gè)推論
朱柯特
尼采重讀柏拉圖
瑞塞
基督教是“民眾”的柏拉圖主義?
薩拉夸達(dá)
狄俄尼索斯反對(duì)被釘十字架者
雷姆波爾
尼采的前大馬士革保羅靈魂史
多姆波斯基
尼采與馬基雅維里主義
拉爾格
精神領(lǐng)域的農(nóng)民暴動(dòng)
戴斯蒙德
重新思考起源:尼采和黑格爾
克雷爾
傳染性解讀:諾瓦利斯和尼采作品中的健康和疾病
皮爾遜
尼采反達(dá)爾文
賈那維
叔本華作為尼采的教育者
努斯鮑姆
醉之變形:尼采、叔本華和狄俄尼索斯
貝勒
施勒格爾兄弟和尼采對(duì)狄俄尼索斯精神的理解

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)