《英語專業(yè)“能力突破”系列:八級翻譯》以作者長期負責全國英語專業(yè)八級考試翻譯卷閱卷工作的經驗為基礎,結合了作者在翻譯領域的教學和研究的經驗和成果?!队⒄Z專業(yè)“能力突破”系列:八級翻譯》共分五章。第1章“英漢語言的對比與翻譯”旨在為TEM8翻譯實踐提供理論與方法論基礎;第2章“TEM8翻譯實踐與試卷評析”以七次全國英語專業(yè)八級考試(TEM8)英譯漢和漢譯英試題與試卷評析為例,針對當前大學英語專業(yè)英漢翻譯和漢英翻譯教學現(xiàn)狀,從七個方面系統(tǒng)討論在翻譯理論和英漢對比理論指導下的英漢翻譯和漢英翻譯實踐;第3章至第5章是TEM8翻譯實踐,各章節(jié)配有翻譯實踐原文,并提供參考譯文,其中第3章和第4章各章節(jié)分別提供了TEM8翻譯實踐的評析指導。 《英語專業(yè)“能力突破”系列:八級翻譯》不僅對提高英語專業(yè)八級考試翻譯能力具有直接指導意義,對提高英漢互譯理論、實踐與評析能力也具有普遍指導意義。