埃德加·愛倫·坡(Edgar Allan Poe),[愛倫·坡],十九世紀(jì)美國詩人、小說家和文學(xué)評(píng)論家,在世時(shí)長期擔(dān)任報(bào)刊編輯工作。其作品是在任何時(shí)代都是“獨(dú)一無二”的風(fēng)格。語言和形式精致、優(yōu)美,內(nèi)容多樣。偵探小說鼻祖、科幻小說先驅(qū)之一、恐怖小說大師、短篇哥特小說巔峰、象征主義先驅(qū)之一,唯美主義者。受到過愛倫·坡影響的主要人物有:柯南·道爾、波德萊爾、斯特芳·馬拉美、儒勒·凡爾納、羅伯特·路易斯·斯蒂文森、希區(qū)柯克、蒂姆·伯頓、江戶川亂步等。愛倫·坡最著名的文藝?yán)碚撌恰靶Ч摗?。坡力圖在自己的作品中先確立某種效果,再為追求這種效果而思考創(chuàng)作。他在《怪異故事集》序中稱“自己的作品絕大部分都是深思熟慮的苦心經(jīng)營”?!蹅悺て拢?809~1849)、安布魯斯·布爾斯(1842~1914?)和H.P洛夫克拉夫特(1890~1937)并稱為美國三大恐怖小說家
圖書目錄
OLD-WORLD ROMANCES ATALE OF THE RAGGED MOUNTAINS HOP-FROG METZENGERSTEIN THE ASSIGNATION (THE VISIONARY) THE CASK OF AMONTILLADO THE MASQUE OF THE RED DEATH THE PIT AND THE PENDULUM
ROMANCES OF DEATH BERENICE ELEONORA LIGEIA MORELLA SHADOW- A PARABLE THE COLLOQUY OF MONOS AND UNA THE CONVERSATION OF EIROS AND CHARMION THE FALL OF THE HOUSE OF USHER SILENCE - A FABLE THE OVAL PORTRAIT
TALES OF CONSCIENCE THE BLACK CAT THE IMP OF THE PERVERSE THE MAN OF THE CROWD THE TELL-TALE HEART WILLIAM WILSON
TALES OF DETECTION THE GOLD-BUG THE MURDERS IN THE RUE MORGUE THE MYSTERY OF MARIE ROGET THE PURLOINED LETTER "THOU ART THE MAN"
TALES OF ILLUSION MYSTIFICATION THE OBLONG BOX THE PREMATURE BURIAL THE SPECTACLES THE SPHINX THE SYSTEM OF DOCTOR TARR AND PROFESSOR FETHER
TALES OF NATURAL BEAUTY LANDOR'S COTTAGE MORNING ON THE WISSAHICCON THE DOMAIN OF ARNHEIM THE ISLAND OF THE FAY THE LANDSCAPE GARDEN
TALES OF SCIENCE A DESCENT INTO THE MAELSTROM MESMERIC REVELATION MS. FOUND IN A BOTTLE SOME WORDS WITH A MUMMY THE BALLOON-HOAX THE FACTS IN THE CASE OF M. VALDEMAR THE THOUSAND-AND-SECOND TALE OF SCHEHERAZADE THE UNPARALELED ADVENTURES OF ONE HANS PFAAL
HUMOROUS TALES A PREDICAMENT A TALE OF JERUSALEM BON-BON DIDDLING FOUR BEASTS IN ONE —— THE HOMO-CAMELEOPARD How TO WRITE A BLACKWOOD ARTICLE KING PEST LIONIZING LITERARY LIFE OF THINGUM BOB, ESQ LOSS OF BREATH MELLONTA TAUTA NEVER BET THE DEVIL YOUR HEAD THE ANGEL OF THE ODD THE BUSINESS MAN THE DEVIL IN THE BELFRY THE DUC DE L'OMELETTE THE MAN THAT WAS USED UP THREE SUNDAYS IN A WEEK VON KEMPELEN AND HIS DISCOVERY WHY THE LITTLE FRENCHMAN WEARS HIS HAND IN A SLING X-ING A PARAGRAB