《巨人傳》能讓讀者身心愉悅地閱讀下去,在很大程度得益于其富有魅力的語言特色。拉伯雷對民間文學傳統(tǒng)進行出色的繼承和改造,吸收市民階層活潑風趣的語言,大量運用了人們喜聞樂見的形武,如謎語、寓言、稗史、小劇、打油詩,一掃中世紀矯揉造作的文風和學究式的陳詞濫調,書中既有對仗工整的詩文,也有方言、俚語、諺語、行話、插科打諢、揶揄凳謔,融高雅、通俗和粗鄙于一爐,還有多種古語,如希臘語、拉丁語和其他外來語,真可謂各種語言恣肆狂歡,三教九流,應有盡有,小說因此獲得了“奇特的語言交響樂”的美譽。如前所述,《巨人傳》是整整一個時代的精神體現(xiàn),是一部百科全書武的人文主義著作,是集語言的狂歡、思想的狂歡和文化的狂歡于一體的作品,只有在“以玩樂而饗讀者”的字里行間更高層次地去解讀選本書,只有仔細咀嚼、反復閱讀、思考,才能吮吸里面富有營養(yǎng)的精髓,領會其內涵的意義。