注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)文學(xué)理論漢字表記語(yǔ)

漢字表記語(yǔ)

漢字表記語(yǔ)

定 價(jià):¥31.00

作 者: 金靈 著
出版社: 武漢大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 中國(guó)白話小說(shuō)影響探
標(biāo) 簽: 文學(xué)理論

購(gòu)買這本書可以去


ISBN: 9787307060333 出版時(shí)間: 2008-01-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 214 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書分為四章,其中第一章為7章節(jié),第二章為3章節(jié),第三章為3章節(jié)。分別以名詞、動(dòng)詞、副詞為對(duì)象進(jìn)行分析,而第四章論述了《雨月物語(yǔ)》中所用到的白話小說(shuō)式的描寫。通過(guò)對(duì)《雨月物語(yǔ)》的所有日語(yǔ)漢字單詞的分析研究,可以看出當(dāng)時(shí)中國(guó)的白話小說(shuō)曾經(jīng)在日本非常流行。漢字是表意文字,即:有極強(qiáng)的視覺(jué)效果,比表音文字更能給人留下深刻的印像。為了提高小說(shuō)的表達(dá)效果,就如現(xiàn)在在日本為了提高某種效果而用外來(lái)語(yǔ)一樣,在當(dāng)時(shí),作家們也巧妙而嫻熟地運(yùn)用了人們當(dāng)時(shí)還不太熟悉的中國(guó)白話(口語(yǔ))。有時(shí)只是借其字形來(lái)表達(dá)與白話不同的意思。不光是詞匯,連白話小說(shuō)的描寫形式也在小說(shuō)里隨處可見(jiàn)。更重要的是弄清楚了一直被認(rèn)為來(lái)路不明的,現(xiàn)在仍在使用的被稱為“熟語(yǔ)”的一類日語(yǔ)詞匯其實(shí)就是中國(guó)白話小說(shuō)里的詞匯。從近世中期的讀本到明治前期的政治小說(shuō)、翻譯書籍、報(bào)紙新聞,中國(guó)白話小說(shuō)的詞匯經(jīng)常出現(xiàn)。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《漢字表記語(yǔ)》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

凡例
第一章 [雨月物語(yǔ)]中使用的名詞
第一節(jié)
一、鮮魚·鮮
二、破屋
三、令弟
四、話柄
五、賢弟
六、前夜
七、妾
八、聘禮
九、小弟
十、徒弟
十一、叢林·林
十二、半生
十三、過(guò)活·商工
十四、家童·女童
第二節(jié)
一、蹊蹺
二、家眷
三、臉
四、你
五、落草·賊
第三節(jié)
一、有家
二、莊
三、鼇魚
四、酒飯
五、人事
六、禪杖
七、長(zhǎng)談
八、陰魂
……
第二章 [雨月物語(yǔ)]中使用的動(dòng)詞
第三章 [雨月物語(yǔ)]中使用的副詞
第四章 白話小說(shuō)的表現(xiàn)
參考文獻(xiàn)一覽

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)