注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)老外學(xué)漢語(yǔ)漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)理論概要(朱志平)

漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)理論概要(朱志平)

漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)理論概要(朱志平)

定 價(jià):¥24.00

作 者: 朱志平 著
出版社: 北京大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)
標(biāo) 簽: 老外學(xué)漢語(yǔ)

ISBN: 9787301122730 出版時(shí)間: 2008-01-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 32 頁(yè)數(shù): 428 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  為了能將語(yǔ)言理論、語(yǔ)言學(xué)理論、語(yǔ)言教學(xué)與學(xué)習(xí)理論跟漢語(yǔ)第二語(yǔ)言教學(xué)打通,本書(shū)緊守住三個(gè)出發(fā)點(diǎn):漢語(yǔ)第二語(yǔ)言教學(xué)“教什么”、“怎樣學(xué)”、“怎樣教”。在介紹相關(guān)語(yǔ)言學(xué)理論的基礎(chǔ)上,《概要》認(rèn)為,有兩個(gè)必須考慮的問(wèn)題:在漢語(yǔ)第二語(yǔ)言教學(xué)中“應(yīng)用哪些”理論和“怎樣應(yīng)用”的問(wèn)題。因而,書(shū)中十分強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言教學(xué)與語(yǔ)言學(xué)的互動(dòng)。這種互動(dòng)體現(xiàn)在三方面:語(yǔ)言理論對(duì)語(yǔ)言教學(xué)有直接的影響;語(yǔ)言教學(xué)檢驗(yàn)語(yǔ)言理論,并為語(yǔ)言理論提出新的課題;語(yǔ)言教學(xué)展現(xiàn)了對(duì)語(yǔ)言理論的應(yīng)用過(guò)程?!陡乓吩诮榻B第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)與習(xí)得理論的時(shí)候,并沒(méi)有就漢語(yǔ)習(xí)得規(guī)律、習(xí)得過(guò)程、習(xí)得特點(diǎn)加以展開(kāi),而是詳細(xì)地討論了第二語(yǔ)言習(xí)得與學(xué)習(xí)的研究方法,從方法論的角度,授人以漁。

作者簡(jiǎn)介

  朱志平,漢語(yǔ)言文字學(xué)博士,北京師范大學(xué)漢語(yǔ)文化學(xué)院教授。1987年起從事漢語(yǔ)第二語(yǔ)言教學(xué)。曾于1992—1994、1996—1998分別任教于美國(guó)威廉瑪麗大學(xué)和波蘭密茨凱維奇大學(xué)。先后主持國(guó)家漢辦項(xiàng)目“北美高中漢語(yǔ)教材研究與開(kāi)發(fā)”、國(guó)家社科基金項(xiàng)目“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)使用的現(xiàn)代漢語(yǔ)雙音詞屬性庫(kù)的創(chuàng)建”。出版專(zhuān)著《漢語(yǔ)雙音復(fù)合詞屬性研究》,發(fā)表論文三十余篇,并主編英語(yǔ)國(guó)家高中學(xué)生使用的漢語(yǔ)教材《跟我學(xué)漢語(yǔ)》。

圖書(shū)目錄


致讀者
第1章 應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)與漢語(yǔ)第二語(yǔ)言教學(xué)
 1.1 應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)說(shuō)略
  1.1.1 什么是“應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)”
  1.1.2 世界應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展
  1.1.3 應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)在中國(guó)
 1.2 漢語(yǔ)第二語(yǔ)言教學(xué)的成熟與發(fā)展
  1.2.1 “對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”事業(yè)的產(chǎn)生與發(fā)展
  1.2.2 “對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)發(fā)展史”階段的劃分
  1.2.3 “對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”定名問(wèn)題
 1.3 漢語(yǔ)第二語(yǔ)言教學(xué)研究領(lǐng)域的形成
  1.3.1 漢語(yǔ)第二語(yǔ)言教學(xué)的研究基礎(chǔ)
  1.3.2 漢語(yǔ)第二語(yǔ)言教學(xué)研究領(lǐng)域的分布
  1.3.3 漢語(yǔ)第二語(yǔ)言教學(xué)研究領(lǐng)域的研究特色
  1.3.4 “語(yǔ)言應(yīng)用研究”與“語(yǔ)言本體研究”
  1.3.5 語(yǔ)言教學(xué)研究的三個(gè)出發(fā)點(diǎn)和兩個(gè)必須考慮的問(wèn)題
  1.3.6 漢語(yǔ)第二語(yǔ)言教學(xué)研究的定位
第2章 語(yǔ)言與語(yǔ)言學(xué)習(xí)
 2.1 語(yǔ)言的本質(zhì)
  2.1.1 語(yǔ)言存在的普遍性
  2.1.2 人類(lèi)語(yǔ)言的創(chuàng)造性
  2.1.3 語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的系統(tǒng)性
  2.1.4 語(yǔ)言使用的社會(huì)性
  2.1.5 語(yǔ)言機(jī)制的生成性
  2.1.6 語(yǔ)言功能的交際性
 2.2 第一語(yǔ)言與第二語(yǔ)言
  2.2.1 關(guān)于四個(gè)概念
  2.2.2 有關(guān)第一語(yǔ)言獲得的研究
  2.2.3 關(guān)于第二語(yǔ)言獲得生理機(jī)制的研究
 2.3 第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的目標(biāo)
  2.3.1 第二語(yǔ)言與Native Language及Native Speaker
  2.3.2 怎樣評(píng)價(jià)Native Speaker
 2.4 衡量第二語(yǔ)言水平的標(biāo)準(zhǔn)
  2.4.1 Native SpealKer在應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)上的特征
  2.4.2 怎樣衡量第二語(yǔ)言水平
第3章 語(yǔ)言學(xué)與第二語(yǔ)言教學(xué)
 3.1 作為領(lǐng)先科學(xué)的語(yǔ)言學(xué)
  3.1.1 為什么說(shuō)語(yǔ)言學(xué)是“科學(xué)”
  3.1.2 為什么說(shuō)語(yǔ)言學(xué)是“領(lǐng)先的”
 3.2 歷史比較語(yǔ)言學(xué)與比較研究方法的借鑒
  3.2.1 語(yǔ)言的歷史比較研究與語(yǔ)言學(xué)的獨(dú)立
  3.2.2 比較研究方法對(duì)諸多學(xué)科的影響
  3.2.3 第二語(yǔ)言教學(xué)對(duì)比較研究方法的借鑒
 3.3 結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)與結(jié)構(gòu)主義思潮
  3.3.1 結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言觀
  3.3.2 結(jié)構(gòu)主義研究方法與結(jié)構(gòu)主義思潮
  3.3.3 結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)與漢語(yǔ)第二語(yǔ)言教學(xué)
 3.4 喬姆斯基語(yǔ)言學(xué)與語(yǔ)言教學(xué)
  3.4.1 喬姆斯基語(yǔ)言學(xué)革命及其對(duì)各種學(xué)科的影響
  3.4.2 從心理學(xué)角度看喬姆斯基的語(yǔ)言觀
  3.4.3 喬姆斯基從心理學(xué)角度對(duì)語(yǔ)言的討論
  3.4.4 喬姆斯基語(yǔ)言學(xué)對(duì)語(yǔ)言教學(xué)的意義
 3.5 功能主義語(yǔ)言學(xué)與語(yǔ)言教學(xué)
  3.5.1 功能語(yǔ)言學(xué)
  3.5.2 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)
 3.6 語(yǔ)言教學(xué)與語(yǔ)言學(xué)的互動(dòng)
  3.6.1 語(yǔ)言理論對(duì)語(yǔ)言教學(xué)的影響
  3.6.2 語(yǔ)言教學(xué)檢驗(yàn)語(yǔ)言理論,并為語(yǔ)言理論提出新的課題
  3.6.3 語(yǔ)言教學(xué)對(duì)語(yǔ)言理論的應(yīng)用過(guò)程
第4章 第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)與習(xí)得理論
 4.1 第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)與習(xí)得研究的性質(zhì)
  4.1.1 第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)與習(xí)得研究產(chǎn)生的社會(huì)背景
  4.1.2 第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)與習(xí)得研究的學(xué)術(shù)基礎(chǔ)
 4.2 第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)與習(xí)得理論的研究?jī)?nèi)容
  4.2.1 第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)與習(xí)得研究的一些基本概念
  4.2.2 第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)與習(xí)得研究所關(guān)注的基本問(wèn)題
 4.3 第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)與習(xí)得理論流派
  4.3.1 對(duì)比分析理論
  4.3.2 中介語(yǔ)理論
  4.3.3 語(yǔ)言共性理論
  4.3.4 認(rèn)知理論
  4.3.5 文化融合與語(yǔ)言混合化理論
  4.3.6 監(jiān)控模式理論
 4.4 第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)與習(xí)得研究的方法
  4.4.1 研究的基本手段
  4.4.2 語(yǔ)料的搜集與處理
第5章 第二語(yǔ)言教學(xué)法的選擇與應(yīng)用
 5.1 語(yǔ)言教學(xué)法的性質(zhì)與特點(diǎn)
  5.1.1 語(yǔ)言教學(xué)法的理論性
  5.1.2 語(yǔ)言教學(xué)法的體系性
  5.1.3 語(yǔ)言教學(xué)法的傳承性和現(xiàn)實(shí)性
 5.2 歷史上的第二語(yǔ)言教學(xué)法
  5.2.1 語(yǔ)法翻譯法
  5.2.2 直接法
 5.3 側(cè)重語(yǔ)言理論的第二語(yǔ)言教學(xué)法
  5.3.1 口語(yǔ)法和情景法
  5.3.2 聽(tīng)說(shuō)法
  5.3.3 視聽(tīng)法
  5.3.4 交際法
 5.4 側(cè)重心理學(xué)理論的第二語(yǔ)言教學(xué)法
  5.4.1 認(rèn)知法
  5.4.2 全身反應(yīng)法
  5.4.3 沉默法
  5.4.4 社團(tuán)語(yǔ)言學(xué)習(xí)法
  5.4.5 自然法
 5.5 前蘇聯(lián)第二語(yǔ)言教學(xué)法簡(jiǎn)介
  5.5.1 自覺(jué)對(duì)比法
  5.5.2 自覺(jué)實(shí)踐法
 5.6 語(yǔ)言教學(xué)法的比較與評(píng)估
  5.6.1 語(yǔ)言教學(xué)法的比較
  5.6.2 語(yǔ)言教學(xué)法的評(píng)估
第6章 學(xué)習(xí)者母語(yǔ)文化傳統(tǒng)與跨文化語(yǔ)言教學(xué)
 6.1 文化的概念與特點(diǎn)
 6.2 第二語(yǔ)言教學(xué)的跨文化性質(zhì)
 6.3 第二語(yǔ)言教學(xué)在教育學(xué)上的特殊意義
 6.4 學(xué)習(xí)者母語(yǔ)文化傳統(tǒng)與第二語(yǔ)言的課堂教學(xué)
參考文獻(xiàn)
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)