注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科歷史文物考古印度宗教文化與回鶻民間文學(xué)

印度宗教文化與回鶻民間文學(xué)

印度宗教文化與回鶻民間文學(xué)

定 價(jià):¥30.00

作 者: 楊富學(xué) 著
出版社: 民族出版社
叢編項(xiàng): 敦煌學(xué)研究文庫
標(biāo) 簽: 文學(xué)理論

ISBN: 9787105085040 出版時(shí)間: 2007-08-01 包裝: 平裝
開本: 32開 頁數(shù): 421 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  維吾爾族是個(gè)善于接納外來文明的民族。他們的祖先——回鶻在歷史上曾信奉過多種宗教,與宗教相伴的是來自不同地區(qū)有著不同特色的各種外來文化。在9~15世紀(jì)間,佛教在回鶻中流行,與之相伴,印度文化在回鶻中也得到了廣泛的傳播,除了大量的佛教經(jīng)典被譯入回鶻文外,不少來自印度的文學(xué)作品也被譯成回鶻文,對(duì)回鶻文學(xué)的發(fā)展起到了非常重要的作用。后來,隨著宗教信仰的變遷,自15世紀(jì)始,回鶻人逐步放棄了佛教而皈依伊斯蘭教,回鶻文也隨之被阿拉伯文所取代,成為不為人知的“死文字”。直到19世紀(jì)末20世紀(jì)初,隨著敦煌、吐魯番等地大批回鶻文寫本的發(fā)現(xiàn),回鶻文字與文獻(xiàn)才重新引起世人的關(guān)注,成為認(rèn)識(shí)與研究古代回鶻歷史文化的絕無僅有的第一手資料。經(jīng)國內(nèi)外學(xué)者百余年來的研究,數(shù)以千計(jì)的回鶻文寫、刻本得到刊布,其中大多為佛教典籍。來自印度的佛教是一種想象奇幻、充滿詩意的宗教,它善于把抽象、枯燥的說教寓于生動(dòng)、形象的故事之中,使不少佛經(jīng)成了一篇篇優(yōu)美的文學(xué)作品,其中最富有民間文學(xué)特色的就是其中的佛傳故事、本生故事、譬喻故事和因緣故事(靈應(yīng)故事)。這類故事在回鶻文寫本中多有發(fā)現(xiàn),計(jì)達(dá)二百余件,其中大多數(shù)作品已由回鶻人根據(jù)自己的文化習(xí)慣進(jìn)行了改編,頗有特色。此外,來自印度的許多著名文學(xué)作品,如佛教戲劇《彌勒會(huì)見記》、史詩《羅摩衍那》、童話故事集《五卷書》也都曾被譯入回鶻文,得到廣泛傳播,而且對(duì)后世的維吾爾族民間文學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。特別重要的是,這些作品在古代中原地區(qū)一直未受到重視,均無漢譯本,故而這些回鶻文譯本堪稱遺珍。由于受各種條件(研究者必須精通回鶻文、梵文,而且兼?zhèn)浞鸾獭⑽膶W(xué),乃至中亞其他古代民族語言等多方面的知識(shí))的限制,這些作品一直沒有受到國內(nèi)學(xué)術(shù)界的重視。西方學(xué)界雖有研究,但都局限于文獻(xiàn)解讀與語言學(xué)探討,至于這些作品在回鶻中的流傳與影響,尤其是回鶻對(duì)印度佛教故事的受容與改造,始終無人涉及。這些構(gòu)成了本文的主要內(nèi)容。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《印度宗教文化與回鶻民間文學(xué)》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

序一
序二
前言
第一章 印度宗教文化在回鶻中的傳播與影響
 第一節(jié) 回鶻歷史簡(jiǎn)說
 第二節(jié) 回鶻與印度間的交通
 第三節(jié) 印度文化對(duì)回鶻的影響
 第四節(jié) 佛教在回鶻中的興衰
 第五節(jié) 回鶻之佛教典籍
 第六節(jié) 佛教對(duì)回鶻文學(xué)之影響
第二章 佛傳故事在回鶻中的傳譯
 第一節(jié) 印度佛教故事之文學(xué)性征
 第二節(jié) 回鶻文佛傳故事寫本概說
 第三節(jié) 回鶻文佛傳故事舉例——《佛陀傳》
 第四節(jié) 回鶻文佛傳故事的特點(diǎn)
第三章 回鶻譯佛本生故事及其影響
 第一節(jié) 回鶻文佛本生故事殘卷概說
 第二節(jié) 回鶻文佛本生故事舉例——《兔王本生》
 第三節(jié) 從回鶻文《兔王本生》看中印文化交流
 第四節(jié) 佛本生故事對(duì)維吾爾民間文學(xué)的影響
第四章 回鶻文佛教譬喻故事及其特色
 第一節(jié) 回鶻文佛教譬喻故事概說
 第二節(jié) 回鶻文佛教譬喻故事舉例——《折叱王的故事》
 第三節(jié) 以《折叱王的故事》為例看回鶻對(duì)佛教譬喻故事的受容與改造
第五章 靈應(yīng)故事在回鶻中的傳譯
 第一節(jié) 回鶻文《荀居士抄金剛經(jīng)靈驗(yàn)記》研究
 第二節(jié) 回鶻文《懺悔滅罪金光明經(jīng)冥報(bào)傳》研究
第六章 《羅摩衍那》在回鶻中的傳譯
 第一節(jié) 回鶻文《羅摩衍那》譯釋
 第二節(jié) 回鶻文《羅摩衍那》內(nèi)容考證
第七章 《五卷書》在回鶻中的流傳及其對(duì)后世的影響
 第一節(jié) 回鶻文《五卷書》譯釋
 第二節(jié) 回鶻文《五卷書》內(nèi)容考證
 第三節(jié) 《五卷書》對(duì)回鶻民間文學(xué)的影響
第八章 回鶻講唱文學(xué)與印度佛教
 第一節(jié) 佛教與回鶻變文講唱
 第二節(jié) 回鶻戲劇及其與印度梵劇之關(guān)聯(lián)
 第三節(jié) 講唱對(duì)后世維吾爾民間文學(xué)的影響
附錄一 回鶻佛教徒禮懺文研究
 第一節(jié) 回鶻佛教徒禮懺文概說
 第二節(jié) 回鶻佛教徒懺悔文舉隅
 第三節(jié) 回鶻文佛教徒懺悔文的特色
 第四節(jié) 回鶻佛教徒懺悔文的文學(xué)價(jià)值
 第五節(jié) 回鶻佛教徒禮佛文
附錄二 回鶻文佛教愿文研究
 第一節(jié) 回鶻文佛教愿文概說
 第二節(jié) 回鶻文佛教愿文的內(nèi)容
 第三節(jié) 回鶻文佛教愿文的文學(xué)特色
主要參考文獻(xiàn)
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)