本書之所以命名為《文獻學與小學論考》,誠如字面上所講的那樣,主要是鑒于書中所收集的論文大都屬于文獻學與小學研究的范疇,僅有少數(shù)篇目不在此列而已。眾所周知,文獻學就是關于文獻整理和文獻研究的理論與方法的學問,而中國古典文獻學就是關于中國古典文獻整理和中國古典文獻研究的理論與方法的學問。至于“小學”,一般認為它包括文字、音韻、訓詁等分支,目前學界一般將其與中國傳統(tǒng)文獻學分別開來,不把它作為中國古典文獻學的分支看待,而是把它納入中國古代語言學的范疇,在我看來,這并不是一種十分妥當?shù)膶W科處理方式,應該將其歸入到中國古典文獻學的分支學科范疇之列,這樣做才較為符合歷史的事實??紤]到目前學科分類的歸屬現(xiàn)狀,權將文獻學與小學二者并提加以稱謂此書名而已。只不過本書所涉之“小學”類論文,主要以訓詁學類論文為主,而未收入有關文字學、音韻學類論文罷了。本書共分為四編:理論探討編、文獻整理編、詞句訓詁編、辭書編及其他。