《當代英漢美英報刊詞典》原名《英漢美英報刊詞典》。此次再版,編者作了全面細致的修訂,除糾錯更釋外,刪去200余條贅詞,新增2000多條目。其中有的是新詞語,有的是常用詞典所未收錄的詞語,有的是具有新生成引申義的熟詞。收錄的政治諺語。格言等也比其他詞典豐富得多。此詞典有以下特色:緊跟時代,收錄鮮活詞語多。貼近讀者,解釋疑難詞語透。探究本義,辨析政黨用語、行話和委婉語精。網羅畢至,拾遺報刊同義詞廣??b密推敲,糾正媒體誤譯準。點面結合,提供讀報知識面寬。本詞典對從事外事、新聞、國際問題研究和翻譯人員及大學英語教師來說,是一本非常方便實用的工具書;對大學英語系、新聞系和涉外專業(yè)高年級學生來說,也是一本有助于真正讀懂英文報刊的參考書。