注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語寫作/翻譯周照良文集2

周照良文集2

周照良文集2

定 價(jià):¥39.00

作 者: 周煦良 編著
出版社: 上海譯文出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 文集

ISBN: 9787532741304 出版時(shí)間: 2007-01-01 包裝: 膠版紙
開本: 0開 頁數(shù): 530 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書作者周煦良(1905—1984)是我國(guó)著名英國(guó)文學(xué)翻譯家、教授、詩人、作家。《周煦良文集》收集了作者的主要譯著和論著。周煦良先生的主要譯作有1932年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主、英國(guó)作家高爾斯華綏的《福爾賽世家》三部曲(《有產(chǎn)業(yè)的人》、《騎虎》、《出租》)、英國(guó)作家毛姆的《刀鋒》等小說和《美學(xué)三講》、《存在主義是一種人道主義》、《關(guān)于托勒密和哥白尼兩大世界體系的對(duì)話》等哲學(xué)方面的譯作以及《西羅普郡少年》等譯詩。作者在六十年代曾受教育部委托主編高校文科教材《外國(guó)文學(xué)作品選》。作者的論著收集在《舟齋集》中,其中有多篇關(guān)于翻譯理論和技巧的論文,由于這些文章是作者五十余年教學(xué)、翻譯經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),因而具有很高的學(xué)術(shù)水平和實(shí)踐指導(dǎo)意義。數(shù)篇文學(xué)譯著序言,由于作者具有淵博的英國(guó)文學(xué)、哲學(xué)學(xué)識(shí),所以這些序言也都是高質(zhì)量的英國(guó)文學(xué)研究論文。作者自青年時(shí)代起就致力于新詩格律的探討,一方面通過自己的詩作,一方面通過譯詩來作實(shí)驗(yàn),直至暮年,從未止歇。本書收錄了他論新詩格律的文章多篇,也收錄了他的部分詩作。他在這方面的主張和實(shí)踐,在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上有其應(yīng)得的一席之地。作者還作有多篇研究中國(guó)古代詩歌、小說的文章,由于從廣闊的中西文學(xué)視角出發(fā),所以這些文章都各有其獨(dú)創(chuàng)之見。作者還是一位文筆優(yōu)美的散文家,本書所收散文,或敘見聞,或記經(jīng)歷,或談收藏,描繪生動(dòng),情采斐然,向?yàn)槲膶W(xué)界所稱道。

作者簡(jiǎn)介

  周煦良,翻譯家,筆名文木等。民國(guó)21年(1932年)獲英國(guó)愛丁堡文學(xué)碩士學(xué)位,曾任暨南大學(xué)教師、四川大學(xué)副教授和光華大學(xué)英文系教授。民國(guó)34年,加入中國(guó)民主促進(jìn)會(huì)。解放后,歷任光華大學(xué)英文系、華東師范大學(xué)外語系主任、中國(guó)作家協(xié)會(huì)上海分會(huì)書記處書記、第五屆全國(guó)政協(xié)常委等職。譯著有《福爾賽世家》、《刀鋒》、《西羅普郡少年》、《活命的水》等。

圖書目錄

致明智的讀者
第一天
第二天
第三天
第四天

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)