《人類學(xué)講演集》同文集中其他的著作有些不同。它的內(nèi)容基本上是斯特勞斯在法國(guó)高等實(shí)驗(yàn)研究院(L’EC0lC Pratique deS HautesEtudes)和隨后的法蘭西學(xué)院(College de France)任教期間的講義。正像作者在前言中說的那樣,他不像有些同事那樣把已經(jīng)成書的或即將發(fā)表的材料拋給學(xué)生,而是把課堂當(dāng)作一個(gè)試驗(yàn)室,以新的視角或新的理論框架探討新近和以往的人類學(xué)發(fā)現(xiàn)。讀者可以在他的講義中發(fā)現(xiàn)原始狀態(tài)的、尚未定形的種種理論討論,就像是在曲折的道路上進(jìn)行摸索。但是作為一位嚴(yán)肅的學(xué)者和教師,他覺得要對(duì)得起自己的學(xué)生,就一定要把這些最初的探討變成最終的研究成果。這就是為什么法語原書的標(biāo)題為“諾言”(Paroles Donnees),意思是他暗地已經(jīng)向時(shí)而墮入五里迷霧的聽眾們?cè)S下了諾言。確實(shí),我們?cè)谥v義中看到了《憂郁的熱帶》、《結(jié)構(gòu)人類學(xué)》卷一和卷二、《圖騰制度》、《野性的思維》、四卷神話學(xué)、《面具之道》、《遙遠(yuǎn)的目光》等著作的雛形。