《本草綱目》是神奇的中國古醫(yī)文化的不朽巨著,在它面世后的四百年間,僅輾轉翻刻,就有三十余次,并于十七世紀傳人日本,此后,又先后譯成拉丁文和德、英、法、俄等國文而流傳全球。因此,它不僅對中國古人的生家性命構成了巨大影響。而且對現代醫(yī)學、現代飲食學、現代養(yǎng)生學、現代保健制品的開發(fā),也發(fā)揮著重大的作用。其所述的內容之實用,囊括的知識面之廣,從人體生理學、醫(yī)學、物候學、氣象學、陰陽五行學,到動物學、植物學、農學、飲食養(yǎng)生學等各學科,不是大圣大智的人,幾乎是無法寫成的。因此,從第一次面世起,《本草綱目》就一直上為王公大人,下為庶民百姓所珍愛,井在平常飲食間時時加以披覽。正如岱宗在讀完《本草綱目》后所說的那樣;“此即民生日用不可廢者?!薄侗静菥V目》廣泛地適用于天下生民。何言如此呢?李時珍在序辭中曾嘆道:粵地的人,對飲食品物性味的認識十分混亂,以至于飲食失正,使人身常常被饑渴內攻、寒熱外襲。長此下去,粵人的后代子孫便變得大多短壽,常患各種疾病,并因此只得依賴于醫(yī)藥方書。反言之,這就是說,如果我們對日常飲食物的性味,及其對身體的調攝作用有了更清楚的了解,掌握了飲食物的收采和儲備方法,并能根據時令和自己的健康狀況,對飲食物進行方法正確的烹制,就能使人強壯少病,也就不會將人生的壽夭僅僅依賴于藥物方劑了。正如古代養(yǎng)生家所說:“與其救治于已病之后,不如調養(yǎng)于未病之先?!贝_實,《本草綱目》為天下生民提供了一套完整的、切于實用的日常飲食養(yǎng)生療疾的神效食譜,是天下生民養(yǎng)生長壽少疾的日用寶典?!侗静菥V目》由明朝大醫(yī)李時珍畢三十多年的精力而作,它詳細地收載了人們在日常飲食時稍加留意,就可以有效地用以養(yǎng)生、療疾的飲食物——包括黍稷瓜果、禽獸草木、魚蟲蔬禾,近二千昧,更有各種絕妙的食療、食養(yǎng)方一萬多個。是現今所存,搜羅最為廣大、內容最為精妙、一品一物無不逐條明晰的、與人們日常生活關系最密切的本草大全。它詳細地闡明了天地間,所有飲食物的產地、種類、養(yǎng)生功效和烹調與制備的方法。《本草綱目》作為飲食養(yǎng)療的絕世之作,對天地間動物、植物、水火金工及一些怪奇之物也提供了全面、有趣的知識,它所具有的內容的廣泛和實用性,確實足以使見之者成為一個博學之士和一個具有豐富經驗的“生活家”。因此,我們說《本草綱目》是一部實用性的生活經典大全,就像說《黃帝內經》是我國上古一部偉大的奇書,《遵生八箋》是中國古代養(yǎng)生學的集大成之作一樣,一點也不過分。但是,由于其文字太過簡奧難懂,其中許多古醫(yī)病名和病癥與現代醫(yī)學的術語也相去太遠。今天的人們幾乎難以下讀,這大概就是它在當代未能像古代一樣廣為流傳,幾乎居家必見的原因了。因此,為更好地體現《本草綱目》的日用特點,加強它與當代生活的聯系和作用,我們對它進行了白話精譯。其目的是為了讓讀者能真正擁有一部,囊括了上古炎帝以來的食療本草和本草醫(yī)經全部內容的精妙藏本,以利人們更好地掌握日常飲食養(yǎng)療的知識,更確切地認識到;“養(yǎng)生之道并不遠人,卻只是在平常日用之間?!?/div>