注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書人文社科歷史中國(guó)史中國(guó)古代史清史譯叢(第五輯)

清史譯叢(第五輯)

清史譯叢(第五輯)

定 價(jià):¥20.00

作 者: 國(guó)家清史編纂委員會(huì)編譯組
出版社: 中國(guó)人民大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 明清(1840年前)

ISBN: 9787300074245 出版時(shí)間: 2006-06-01 包裝: 平裝
開本: 32開 頁(yè)數(shù): 292 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  清史研究的中心在中國(guó),優(yōu)秀的清史專著,應(yīng)該出自中國(guó)歷史學(xué)家手中,這是毫無疑義的。但是,這也不排斥了解和有選擇地汲取外國(guó)學(xué)者研究中的積極成果 ,及時(shí)地介紹和評(píng)析海外清史研究的學(xué)術(shù)思潮、前沿問題、熱點(diǎn)問題和重要成果,加強(qiáng)海內(nèi)外清史研究學(xué)者的交流。正是基于上述基本認(rèn)識(shí),經(jīng)國(guó)家清史編纂委員會(huì)批準(zhǔn),國(guó)家清史編纂委員會(huì)編譯組決定編輯出版《清史譯叢》,該譯叢將視具體情況,通過“專題研究”、“論著及文獻(xiàn)選擇”、“學(xué)術(shù)綜述”、“名家訪談”、“海外專稿”、“理論爭(zhēng)鳴”、“新書書評(píng)”等欄目,及時(shí)地將海外清史研究的最新動(dòng)態(tài)介紹到國(guó)內(nèi)來。《清史譯叢》是廣大清史研究者、愛好者共同的園地,讓我們共同用辛勤的汗水澆灌她,使其在清史纂修工程中能夠做出更大的貢獻(xiàn)?!肚迨纷g叢》第五輯,由國(guó)家清史編纂委員會(huì)編譯組編譯整理。本書通過“論著及文獻(xiàn)選譯”、“學(xué)術(shù)綜述”、“圖書評(píng)介”等欄目,介紹了海外清史研究的最新動(dòng)態(tài)、熱點(diǎn)問題和重要成果,同時(shí)也加強(qiáng)了海內(nèi)外清史研究者的交流,對(duì)清史纂修工程具有積極的意義。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《清史譯叢(第五輯)》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

中國(guó)文化史的特殊時(shí)期:17世紀(jì)下半葉至18世紀(jì)
(俄)B·T·多羅寧著,葉柏川譯
洞察乾?。旱弁醯膶?shí)踐精神、南巡和治水政治,1736—1765
(美)張勉治著,唐博譯,著建中校
從鴉片貿(mào)易到中國(guó)的反鴉片戰(zhàn)爭(zhēng):?jiǎn)栴}的國(guó)際性及其應(yīng)對(duì)之道的國(guó)際化
(德)達(dá)素彬著,孟
傳教土的關(guān)系網(wǎng)與社會(huì)轉(zhuǎn)型:以粵東北為例
(德)特拉爾夫·克萊恩著,孫立新譯
“把愚昧者、無賴和懦夫改造成正派人”:清末監(jiān)獄的產(chǎn)生
(德)余凱恩著,蔣銳譯
1881年中俄《彼得堡條約》之修訂
(俄)E·A·別洛夫著,陳春華譯
與修改俄中改訂條約柏關(guān)的帝俄外交部檔案文件
陳春華等譯
英國(guó)駐華公使館武官布朗上校有關(guān)滿洲的筆記
陳春華等譯
法國(guó)外交檔案文南有關(guān)鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)資料選譯
學(xué)術(shù)綜述
清化城市史:地方精英的權(quán)力基礎(chǔ)與社會(huì)網(wǎng)絡(luò)
——1990年以來英語(yǔ)發(fā)表的清史著作綜述之九
哈薩克斯坦共和國(guó)中央國(guó)家檔案館所藏中國(guó)資料
(哈)K·哈菲佐娃著,阿拉騰奧其爾譯
圖書評(píng)介
《綴珍錄——十八世紀(jì)及其前后的中國(guó)婦女》譯后感
《天津的鹽商:中華帝國(guó)晚期的政府建構(gòu)與市民社會(huì)》評(píng)介
(美)伊麗莎白·科爾著,唐博譯
階段成果
法國(guó)所藏有關(guān)清史檔案介紹
葛夫平
論點(diǎn)摘要
“后十六世界問題”與清朝
(日)岸本美緒
……

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)