《新語文讀本(高中卷3)(修訂版)》主要有篇目出新,是我們孜孜以求的一個目標。這套讀本,中國作品約占十分之七(古代和現當代約各占一半),外國作品約占十分之三。誠如歌德所說:“鑒賞力不是靠觀賞中等作品而是要靠觀賞最好作品才能培育成的。”今中外許多比較權威的選本,部分地汲取了它們的成果。但更多的是憑我們的眼光自己“拿來”,選了不少從未引起選家注意的作品。篇目的取舍,我們曾廣泛征求各有關專家學者的意見。專家們往往是在重新通讀的基礎上,反復推敲,再三斟酌,提出了極其寶貴的建議。這種一絲不茍的認真態(tài)度讓人深為感動。特別值得一提的是,還有部分中學生參與了擬定選目的工作,他們的熱情給我們留下了深刻的印象。在選文編排上我們也進行了一些新的嘗試。例如,有的翻譯作品,我們同時選載了多種譯本,并附原文讓讀者試譯,希望由此而有助于讀者領悟語言文字的奧秘和漢語的特點與長處。在文言文部分,我們設置了三十余個專題,如“蘇東坡在黃州”,就是鑒于蘇東坡在我國文學史上的地位,鑒于黃州時期是蘇東坡文學創(chuàng)作最為輝煌、人格精神最富魅力的一個階段而設置的,選了他在黃州時期寫的作品,還選了林語堂《蘇東坡傳》中的相關章節(jié),以期把對其人和其文的解讀有機地結合起來,相輔相成,真正走進東坡的言語世界和精神世界。每篇人選的作品,我們都作了簡要的注釋,并提出了閱讀建議,以供參考。