注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科哲學(xué)哲學(xué)理論精神現(xiàn)象學(xué)(下卷)

精神現(xiàn)象學(xué)(下卷)

精神現(xiàn)象學(xué)(下卷)

定 價(jià):¥11.80

作 者: 黑格爾 著;賀麟,王玖興 譯
出版社: 商務(wù)印書館出版
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 黑格爾

ISBN: 9787100005661 出版時(shí)間: 1979-06-01 包裝: 精裝
開本: 頁數(shù): 290 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  這個中文譯本的正文和目錄中每一篇章之下用六角括弧〔〕加入的小標(biāo)題,是根據(jù)1921年的拉松本和伊波利特的法譯本并參考俄譯本中的小標(biāo)題翻譯過來的。這些小標(biāo)題,雖非黑格爾著作所原有,也不都能概括標(biāo)題下的全部內(nèi)容,但過去編者和譯者增補(bǔ)進(jìn)去,是因?yàn)樗鼈冇兄诶斫飧髟摱温涞拇笠猓灾凶g本仍采用了它們,以便讀者參考。譯者在一些地方為了補(bǔ)足原文語意,繼續(xù)使用了上卷譯文用過的在必要的地方略增幾個字或一句話的辦法。凡增補(bǔ)的字句,也都置于六角括弧內(nèi),以表示是譯者補(bǔ)足的。例如“在我們〔研究現(xiàn)象學(xué)的人〕看來”,“自我〔或主體〕”,“自我〔或個人〕”:在前一短句的六角括弧內(nèi)經(jīng)譯者補(bǔ)充文字后,就表明那里所說的“我們”不是泛指一般的我們,而是確指用辯證法探討精神現(xiàn)象發(fā)展的人或讀者;而以下兩處所談的“自我”(DasSelbst),也有特殊意義,前一“自我”是指與實(shí)體相對立的“主體”,后一“自我”是指與社會全體相對立的“個人”或個體。大家都知道,《精神現(xiàn)象學(xué)》是西方哲學(xué)史上最晦澀最難讀的著作之一。雖有譯者增補(bǔ)的字句和簡單腳注,但恐怕幫助并不多。這冊下卷丙(乙)論“精神”一章,是王玖興譯,賀麟校閱的,丙(丙)論“宗教”一章是賀麟譯,王玖興校閱的,丙(?。┱摗敖^對精神”一章由楊祖陶譯成初稿,經(jīng)賀麟和王玖興校閱和修改過的?!毒瘳F(xiàn)象學(xué)》的這個下卷譯稿,原已于1965年五月完成,并交由商務(wù)印書館編校付排,于1966年秋季印成校樣交給譯者。這次正式出版之前,我們又進(jìn)行了認(rèn)真的修改,增補(bǔ)了腳注,許多地方等于重譯。本書上卷出版后,曾有不少讀者來信,對下卷的翻譯出版寄予殷切希望?,F(xiàn)在這個下卷幾經(jīng)反復(fù)校訂終于出版,深愿不辜負(fù)讀者的期望。但盡管如此,限于種種條件,仍難免有欠妥當(dāng)甚或錯誤的地方,譯者所加的腳注和六角括弧內(nèi)的補(bǔ)足字句,也不免有欠妥當(dāng)甚或錯誤的地方,都希望讀者多加指正。

作者簡介

暫缺《精神現(xiàn)象學(xué)(下卷)》作者簡介

圖書目錄

丙(乙)、精神
第六章 精神
一、真實(shí)的精神;倫理
倫理世界;
人的規(guī)律和神的規(guī)律,男人和女人
民族和家庭;白日的法律和黑夜的法律
兩種規(guī)律的運(yùn)動
倫理世界之為無限或整體
倫理行為;人的知識和神的知...  

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號