內(nèi)容題要:
“她的飲食毫無規(guī)律,她吃得非常少,常常一連幾個星期只靠花生和水果充饑.她經(jīng)常在長凳上過夜,總是過著窮困的日子.這就是特奔的王子——尤蘇夫,是巴格達的蒂諾,是黑色的天鵝.她是德國曾經(jīng)鵝過的最偉大的女詩人.”1952年,也就是貝恩去世前的四年,貝恩在為他的情人的悼詞中這樣寫道.埃爾莎·許勒于1945年孤獨潦倒地死在那耶路撒冷,她曾與拉斯克結(jié)婚,此后也當(dāng)過赫爾瓦爾特·瓦爾登的太太.年輕的牧師的兒子和比他大七歲的女詩人于1912年之前在柏林相識,隨后雙雙在這一年墜入愛河,他們在詩歌中表白著他們的愛情.雖然這個故事從外表上看已經(jīng)結(jié)束,但德國歷史仍關(guān)注著它.這并不是尋常的生活場景:他們在咖啡館中約會,在房間中就寢,出版商們散布著他們倆的故事.確切地說,這是一個德國人和猶太人共生危險的現(xiàn)象,無論在現(xiàn)實世界中還是在詩歌里,這個組合都沒能持續(xù)下去.赫爾瑪·桑德拉斯-勃拉姆斯描繪了這對情侶的詩一般帶有政治色彩的悲劇.貝恩曾在一段時期倒戈納粹,拉斯克·許勒于1932年獲得克萊斯特(文學(xué))獎,此后,她離開了德國.“它掠過你/墮落”:這是埃爾莎獻給貝恩的詩歌中的一句話,貝恩在為她寫了悼詞中贊揚了這句話,也許他已讀懂了它的含義.
目錄:
一.猶太人的童年(1869-1883)
二.基督教徒的童年(1886-1900)
三.覺醒(1882-1910)
四.醫(yī)科學(xué)生——貝恩(1900-1910)
五.尤蘇夫王子(1910-19120
六.猛虎,吉澤爾黑爾(1912-1913)
七.愛情對話(1912-1913)
八.寂寞與孤獨(1913-1914)
九.戰(zhàn)爭與混亂(1914-1929)
十.五子與野蠻人(1930-1939)
十一.世界末日和回歸家園(1939,1945,1959)