注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書文學(xué)藝術(shù)小說(shuō)外國(guó)小說(shuō)時(shí)時(shí)刻刻

時(shí)時(shí)刻刻

時(shí)時(shí)刻刻

定 價(jià):¥12.80

作 者: (美國(guó))邁克爾·坎寧安
出版社: 譯林出版社
叢編項(xiàng): 外國(guó)文學(xué)最新佳作叢書
標(biāo) 簽: 美國(guó)

ISBN: 9787806572924 出版時(shí)間: 2003-04-01 包裝: 平裝
開本: 32開 頁(yè)數(shù): 193 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  復(fù)雜而不凡之美(代譯序)程 櫟當(dāng)1998年邁克爾·坎寧安(Michael Cunningham)的小說(shuō)《時(shí)時(shí)刻刻》(The Hours)出現(xiàn)在美國(guó)的書店時(shí),許多評(píng)論家都大吃了一驚,誰(shuí)也沒有想到坎寧安這位文壇的后起之秀竟然寫了這樣一本無(wú)論題材還是風(fēng)格都有別于其以往作品的書。然而,更出乎他們意料的是,這本書不僅取得了空前的商業(yè)成功,更獲得了1999年度的普利策小說(shuō)獎(jiǎng)。在2002年末,同名電影也被好萊塢搬上銀幕,由影星梅麗爾·斯特里普、朱莉安娜·摩爾和妮科爾·基德曼聯(lián)袂主演,旋即獲得了當(dāng)年的金球獎(jiǎng),并獲多項(xiàng)奧斯卡提名。作家邁克爾·坎寧安生于1952年,因其1989年的處女作《末世之家》蜚聲美國(guó)文壇,《時(shí)時(shí)刻刻》是其第三本小說(shuō)。和他前兩本作品不同的是,《時(shí)時(shí)刻刻》竟然是關(guān)于英國(guó)著名意識(shí)流小說(shuō)作家弗吉尼亞·伍爾夫及其小說(shuō)代表作《達(dá)洛維夫人》(亦作《達(dá)洛維太太》)的一本實(shí)驗(yàn)性小說(shuō)。雖然伍爾夫夫人在現(xiàn)代文壇上的地位已經(jīng)毋庸置疑,但其以雜亂無(wú)序的思維活動(dòng)為線索的創(chuàng)作理念,即使在今天看來(lái),仍然十分難以理解,無(wú)論在國(guó)外,還是在中國(guó),都無(wú)法為大多數(shù)讀者所接受??矊幇采頌橐粋€(gè)美國(guó)作家,采用這樣一個(gè)選題,無(wú)疑是個(gè)大膽的創(chuàng)新之舉?!稌r(shí)時(shí)刻刻》中共有三條主線,敘述了三個(gè)女人的一天:20世紀(jì)20年代,作家弗吉尼亞·伍爾夫正在倫敦市郊的里士滿休養(yǎng),在治療自己神經(jīng)衰弱的同時(shí)開始構(gòu)思創(chuàng)作其作品《達(dá)洛維夫人》,但對(duì)生活的恐慌時(shí)刻伴隨著敏感的她;20世紀(jì)50年代,布朗夫人,一個(gè)家庭主婦,懷孕在身,正在閱讀《達(dá)洛維夫人》。生活使其絕望,在沒有從索然無(wú)味的生活中逃離后,試圖自殺;20世紀(jì)末,克拉麗莎,一個(gè)中年女編輯,在為其好友籌備舉辦一個(gè)晚會(huì),卻意外目睹了他的自殺。從名字到經(jīng)歷種種的巧合使她和達(dá)洛維夫人有了絲絲縷縷的聯(lián)系。三個(gè)女人的一生看似彼此沒有任何關(guān)系,卻因?yàn)橐槐尽哆_(dá)洛維夫人》而聯(lián)系在一起,在全書的最后,作者筆鋒一轉(zhuǎn),讓人發(fā)現(xiàn)布朗夫人正是自殺的理查德的母親,兩條主線逐漸并成了一條,逐漸映入人們眼簾的是一部現(xiàn)代女性生存狀態(tài)的文字交響曲。分角色敘述可以說(shuō)是坎寧安的特長(zhǎng),從《末世之家》起這種類似柯林斯的《白衣女人》中的敘事手法就為他所采用。但在《末世之家》中,作者僅僅是將故事分給了四個(gè)主人公,從各自的角度來(lái)推動(dòng)故事發(fā)展,并吸引讀者參加思考。總的來(lái)看,《末世之家》還是一種順敘結(jié)構(gòu)。而在《時(shí)時(shí)刻刻》中,三個(gè)故事的描述者生活在不同的時(shí)代和地點(diǎn),講述著各自的故事。其聯(lián)系僅僅是伍爾夫的小說(shuō)《達(dá)洛維夫人》,可以看出,坎寧安在發(fā)展自己獨(dú)特的分角色敘述小說(shuō)中又進(jìn)行了新的探索。當(dāng)然,僅僅擁有內(nèi)在的聯(lián)系,難免使小說(shuō)顯得支離破碎,有失完整性。因此在小說(shuō)的結(jié)尾,作者峰回路轉(zhuǎn),讓布朗夫人和達(dá)洛維夫人兩個(gè)部分變成了一條主線,使得小說(shuō)取得了形式和思想上的雙重統(tǒng)一,這一點(diǎn)確實(shí)十分高明。小說(shuō)中作者提到了萊辛的《金色筆記》,我們也可以看出在本書的處理上,作者也從這本名著中得到了不少的啟迪。《末世之家》中的結(jié)局是三個(gè)赤裸的男人站在早春冰冷的湖水中,使封閉的故事變得開放;而《時(shí)時(shí)刻刻》的結(jié)局則讓開放的故事回歸于封閉。一來(lái)一回,坎寧安小說(shuō)的結(jié)局的確耐人尋味。盡管《時(shí)時(shí)刻刻》和英國(guó)作家伍爾夫夫人息息相關(guān),但作者對(duì)于現(xiàn)代美國(guó)人生存狀態(tài)的關(guān)心依舊。關(guān)于人們對(duì)于同性戀的態(tài)度和艾滋病這種世紀(jì)之癥這兩個(gè)主題在《時(shí)時(shí)刻刻》中依然被坎寧安繼續(xù)探討著,尤其是達(dá)洛維夫人這個(gè)篇幅最重的部分。在這個(gè)部分中,我們看到每個(gè)人物不是同性戀就是雙性戀,他們都沒有正常的性取向。其中位于中心的克拉麗莎、理查德、路易斯(薩莉)和朱莉亞四個(gè)人的關(guān)系可以看作是《末世之家》中喬納森、博比、克萊爾和麗貝卡的一種再現(xiàn)和延續(xù)。作者不僅對(duì)同性戀者給予了同情,而且還從心理學(xué)角度剖析了同性戀的心理起源。布朗夫人中對(duì)她年幼兒子里奇(即理查德)的描寫使得讀者可以理解理查德為什么會(huì)成為雙性戀和作家奠定了基礎(chǔ)。而同《末世之家》中的博比一樣,正是美國(guó)社會(huì)草率的性關(guān)系、單親家庭或缺少父母的關(guān)愛才使得越來(lái)越多的人心理畸形,沒有一個(gè)正確的愛情觀。而同性戀和“性解放”帶來(lái)的艾滋病這個(gè)世紀(jì)之癥也是其間接的產(chǎn)物。和以往作品一樣,作者對(duì)艾滋病始終是一種暗示或忌諱的寫法,但相信每一個(gè)美國(guó)人都會(huì)明白文章中所說(shuō)的是什么,而作為中國(guó)的讀者,倒是應(yīng)該對(duì)這種手法加以注意。至于筆者的用意,我不敢妄加揣測(cè),但無(wú)論如何,這也形成了本書與眾不同的風(fēng)格之一。除此之外,本書給我印象最為深刻的要數(shù)對(duì)于死亡的描寫。書中直接描寫了伍爾夫和理查德的自殺,還有布朗夫人的未遂自殺,間接提到了理查德妹妹的死亡以及基蒂的癌癥。另外還有小鳥的死和伍爾夫構(gòu)思其小說(shuō)人物的死。如同福斯特的作品《最長(zhǎng)的旅程》一般,死亡的陰影始終籠罩著書中的每一個(gè)人。如果說(shuō)《末世之家》中作者用一個(gè)象征意義的結(jié)局還給了讀者幾分希望的話,那么《時(shí)時(shí)刻刻》則是徹底地讓人感到死亡的不可避免。小說(shuō)所籠罩的死亡陰影讓人感覺到了世紀(jì)末美國(guó)社會(huì)中的種種痼疾,然而同時(shí)作者又塑造了克拉麗莎這樣熱愛生命,樂于助人的現(xiàn)代女性形象,給我們的心中注入了幾分希望。正如《洛杉磯時(shí)報(bào)》的書評(píng)所述:“(坎寧安)形成了一種充滿了復(fù)雜而不凡之美的小說(shuō)風(fēng)格。它是一個(gè)萬(wàn)花筒,包含了四個(gè)閃亮而彼此絕對(duì)不相似的部分——兩個(gè)虛構(gòu)角色的生活,一個(gè)真實(shí)的作家和她的小說(shuō)——合并、分離并鑲嵌于不斷變化著并富有啟示性的圖案之中?!蔽蚁腙P(guān)于這本小說(shuō),還有許多東西值得我們?nèi)ヌ接懷芯?,每個(gè)讀者讀了這本書之后,自然又會(huì)有自己的一番體會(huì)。在這里,我要對(duì)于此書的譯名再談?wù)勛约旱目捶ǎ瓡鸗he Hours直譯應(yīng)為“那些小時(shí)”,原譯《麗影萍蹤》雖然表達(dá)出了書的意境,但多少和書名原意有差距,而有些媒體譯作《歲月如歌》或《時(shí)光》,我想讀過此書的讀者都會(huì)認(rèn)同這兩個(gè)譯名有些大了,因?yàn)楫吘怪粚懥巳齻€(gè)女人的一天。至于《每時(shí)每刻》的譯法,我想既然原書題目為復(fù)數(shù),那么《時(shí)時(shí)刻刻》更為準(zhǔn)確傳神。關(guān)于這個(gè)問題,還希望各位專家和廣大讀者批評(píng)賜教。最后,我要感謝譯林出版社為中國(guó)廣大讀者譯介并發(fā)行了坎寧安的兩本作品。同時(shí)也要感謝《末世之家》的譯者韋清琦和本書譯者劉新民兩位給我們帶來(lái)的生動(dòng)傳神的譯文。

作者簡(jiǎn)介

  作家邁克爾·坎寧安生于1952年,因其1989年的處女作《末世之家》蜚聲美國(guó)文壇,《時(shí)時(shí)刻刻》是其第三本小說(shuō)。和他前兩本作品不同的是,《時(shí)時(shí)刻刻》竟然是關(guān)于英國(guó)著名意識(shí)流小說(shuō)作家弗吉尼亞·伍爾夫及其小說(shuō)代表作《達(dá)洛維夫人》(亦作《達(dá)洛維太太》)的一本實(shí)驗(yàn)性小說(shuō)。雖然伍爾夫夫人在現(xiàn)代文壇上的地位已經(jīng)毋庸置疑,但其以雜亂無(wú)序的思維活動(dòng)為線索的創(chuàng)作理念,即使在今天看來(lái),仍然十分難以理解,無(wú)論在國(guó)外,還是在中國(guó),都無(wú)法為大多數(shù)讀者所接受??矊幇采頌橐粋€(gè)美國(guó)作家,采用這樣一個(gè)選題,無(wú)疑是個(gè)大膽的創(chuàng)新之舉?!稌r(shí)時(shí)刻刻》中共有三條主線,敘述了三個(gè)女人的一天:20世紀(jì)20年代,作家弗吉尼亞·伍爾夫正在倫敦市郊的里士滿休養(yǎng),在治療自己神經(jīng)衰弱的同時(shí)開始構(gòu)思創(chuàng)作其作品《達(dá)洛維夫人》,但對(duì)生活的恐慌時(shí)刻伴隨著敏感的她;20世紀(jì)50年代,布朗夫人,一個(gè)家庭主婦,懷孕在身,正在閱讀《達(dá)洛維夫人》。生活使其絕望,在沒有從索然無(wú)味的生活中逃離后,試圖自殺;20世紀(jì)末,克拉麗莎,一個(gè)中年女編輯,在為其好友籌備舉辦一個(gè)晚會(huì),卻意外目睹了他的自殺。從名字到經(jīng)歷種種的巧合使她和達(dá)洛維夫人有了絲絲縷縷的聯(lián)系。三個(gè)女人的一生看似彼此沒有任何關(guān)系,卻因?yàn)橐槐尽哆_(dá)洛維夫人》而聯(lián)系在一起,在全書的最后,作者筆鋒一轉(zhuǎn),讓人發(fā)現(xiàn)布朗夫人正是自殺的理查德的母親,兩條主線逐漸并成了一條,逐漸映入人們眼簾的是一部現(xiàn)代女性生存狀態(tài)的文字交響曲。

圖書目錄

暫缺《時(shí)時(shí)刻刻》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)