注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語詞匯/語法/閱讀愛瑪(英文版)

愛瑪(英文版)

愛瑪(英文版)

定 價:¥18.00

作 者: 王若平 等主編;蔣惠英譯
出版社: 航空工業(yè)出版社
叢編項: 床頭燈英語學習讀本Ⅳ
標 簽: 暫缺

ISBN: 9787801834881 出版時間: 2004-12-01 包裝: 膠版紙
開本: 小32開 頁數(shù): 255 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  《愛瑪》的故事內(nèi)容為:愛瑪·伍德豪斯家境富有,人又聰穎、美麗,處于這種環(huán)境里的人有些嬌生慣養(yǎng),自以為是,也在情理之中。她剛剛參加了她的朋友、伴侶、前家庭教師泰勒小姐嫁給鄰近的鰥夫韋斯頓先生的婚禮。雖說這樁婚事樣樣都好,愛瑪還是為失去好友而暗自嘆息。如今哈特菲爾德只剩下她和父親了。伍德豪斯先生年事已高,又愛為瑣事發(fā)愁,自然無法給女兒作伴兒。 伍德豪斯家是海伯利村的大戶。在他們一家小小的朋友圈子里,陪伍德豪斯先生湊桌打牌的中老年太太倒是不少,可是沒有年輕小姐能做愛瑪?shù)呐笥押托母???蓯鄣奶├招〗闳缃褚殉闪隧f斯頓太太,愛瑪為此深感寂寞,于是就把哈里特·史密斯置于自己的保護之下。哈里特是附近寄宿學校學生,住在校長家里。她年方十七,相貌出眾,雖然資質低下,但舉止行為卻討人喜歡,毫不做作,又習慣于把愛瑪奉為楷模,所以挺稱人心意。 哈里特是私生女,其父何人仍是個謎。愛瑪認為這女孩可能出身名門,便極力使她相信她以前交往的人都配不上她。愛瑪勸她與馬丁一家人斷絕來往。馬丁家是正派的農(nóng)夫,雖有一定財產(chǎn),但不屬上流社會。愛瑪認為羅伯特·馬丁不配取哈里特為妻,便鼓勵這位姑娘追求年輕的牧師埃爾頓先生。 愛瑪從埃爾頓先生的神態(tài)上判定他已開始愛上哈里特,便自以為撮合婚姻的計劃必然成功。奈特利先生是愛瑪在倫敦當律師的姐夫的弟弟。能看到愛瑪缺點的人為數(shù)不多,他就是其中之一。愛瑪和哈里特的親密關系使他感到不安。他告誡愛瑪這種關系無論是對哈里特還是對她自己都沒有好處。奈特利先生得知哈里特在愛瑪慫恿之下拒絕了羅伯特·馬丁的求婚時,就更加感到憂慮。愛瑪自己倒是心安理得,因為她確信埃爾頓先生對哈里特十分鐘情,而哈里特——在她的鼓動之下——對他也有同樣的愛慕之心。 埃爾頓先生私下向愛瑪求婚,這使愛瑪猛然醒悟。她突然意識到,埃爾頓先生向哈里特獻殷勤實則是沖她而來,而她有意鼓勵埃爾頓追求自己女友的舉動,卻被他看成是鼓勵他向自己求婚的表示。埃爾頓的自以為是已經(jīng)夠討厭的了,可如何把這個消息透露給哈里特,就更叫人心煩。 愛瑪?shù)纳钊ψ永镉殖霈F(xiàn)了一件令人失望的事。弗蘭克·邱吉爾幾個月來一直答應要來看望他的父親和新過門的繼母,但卻再次推遲了他的來訪日期。邱吉爾是韋斯頓先生第一個妻子所生的兒子,用了母親家的姓氏。奈特利先生認為這個年輕人如今覺得自己比父親的地位優(yōu)越。愛瑪和他爭執(zhí)了起來,但心里卻同意他的看法。 盡管哈特菲爾德的社交圈子沒能受到邱吉爾的光顧,卻也增加了一個叫簡·費爾法克斯的姑娘。簡是總愛嘮嘮叨叨的貝茨小姐的外甥女,貌美才淑,與愛瑪不相上下。奈特利先生暗示,這就是愛瑪從來不能與簡友好相處的原因之一。愛瑪自己則把兩人的冷漠關系歸咎于簡的冷漠。 簡到達后不久,韋斯頓夫婦便接到邱吉爾的信,信中又另定他的來訪日期。這一次他真的來了。愛瑪發(fā)現(xiàn)這是一位既英俊又有教養(yǎng)的年輕人。他成為伍德豪斯家的??停瑫r,由于他以前認識簡·費爾法克斯,也就不斷到貝茨家來拜訪。但他對之大獻殷勤的姑娘卻不是簡而是愛瑪。愛瑪明白韋斯頓夫婦希望這顆情種能夠開花結果。 大約就在這個時候,簡收到了一份厚禮,這是一架鋼琴,送禮者不知何人。據(jù)猜測,禮物來自簡的富裕朋友們。簡是個孤兒,一直和他們住在一起。但面對禮物,簡神態(tài)尷尬,緘默不語。在韋斯頓夫人告訴愛瑪奈特利先生似乎喜歡并關心簡之后,愛瑪懷疑送禮的人就是奈特利。愛瑪一想到奈特利先生和簡婚配成雙就無法忍受。但她觀察兩人在一起的情景之后,得出了使自己滿意的結論:奈特利先生的舉動是出自友誼,而不是愛情。 費蘭克·邱吉爾該走了。他看上去有些戀戀不舍。在最后一次到哈特菲爾德作客時,他似乎很想告訴愛瑪一件嚴肅認真的事情;但是愛瑪雖然認為邱吉爾想要開口向她表白愛情,卻沒有鼓勵他把心事說出來。因為在愛瑪?shù)南胂笾校约嚎偸蔷芙^邱吉爾的求婚,總是把兩人的愛情歸結為平靜的友誼。 埃爾頓先生重返海伯利村,帶回一個倉促求愛成婚的新娘。這位婦人小有資產(chǎn),極其粗俗,卻偏偏矯揉造作,自命高雅。哈里特曾在愛瑪?shù)膭裾f下墮入愛河,再想勸她解脫情網(wǎng)實非易事。但愛瑪無力辦到的事情,埃爾頓先生的婚煙卻替她完成了。哈里特終于開始醒悟。埃爾頓先生在一次舞會上對她的粗魯無禮更促成了她的醒悟。埃爾頓先生竟拒絕與哈里特跳舞,這時,輕易不跳舞的奈特利先生去主動邀請她作舞伴。于是,在哈里特心中,埃爾頓先生的位置開始由奈特利先生所代替。這件事連愛瑪都不知道。 愛瑪自己則開始考慮選邱吉爾做哈里特的丈夫。不過她決定自己不再去出力撮合這樁婚事。出于一系列的誤解,愛瑪以為哈里特在贊揚邱吉爾,其實哈里特贊揚的是奈特利先生。 韋斯頓太太仍然認為奈特利先生愛慕簡·費爾法克斯,這就使紛繁不清的鴛鴦譜更加錯綜復雜。而奈特利先生則覺察到簡和邱吉爾之間已有某種秘約。奈特利先生的猜疑后來得到了證實:邱吉爾向韋斯頓夫婦承認他和簡在10月份就已秘密訂婚。韋斯頓夫婦首先想到的是愛瑪。他們擔心邱吉爾對愛瑪?shù)囊笄谂e動可能已使愛瑪陷入情網(wǎng)。但愛瑪向韋斯頓太太表示她曾一度對邱吉爾有點好感,但這段機緣早已過去。愛瑪現(xiàn)在主要擔心兩件事。一是她曾對邱吉爾說過一些關于簡的話,如果她早知道兩人已經(jīng)訂婚,決不會那樣做。二是她認為自已又一次鼓動哈里特墮入一段不能成功的戀情之中。 可是,當愛瑪委婉地把這個消息透露給哈里特時,卻發(fā)現(xiàn)哈里特并沒有因此感到不安。兩人的談話總是說不到一塊,后來愛瑪終于得知哈里特現(xiàn)在傾心的不是邱吉爾,而是奈特利先生。當哈里特告訴愛瑪她有理由相信奈特利先生對她也是以愛報愛時,愛瑪才突然意識到自己內(nèi)心的秘密:她本人愛的也是奈特利先生?,F(xiàn)在她真希望自己從來不認識哈里特·史密斯。除了自己想嫁給奈特利先生之外,她還明白,奈特利如和哈里特結合,不但是不相稱的婚配,而且也很難帶來幸福。 愛瑪對這一事態(tài)的憂慮不久便告結束:奈特利先生向她求婚了。但她的圓滿幸福也有美中不足。她知道自己的婚事會使父親很不高興,因為老人不愿生活有絲毫的改變。而且她在不知不覺中又一次使哈里特面臨失望的打擊。愛瑪和奈特利先生決定住在哈特菲爾德,一直陪伴父親度過晚年。這就解決了第一個難題。至于哈里特,奈特利先生之所以對她關注,是因為他確實想調查清楚姑娘對他的年輕佃戶羅伯特·馬丁是否仍有愛心。結果,奈特利先生終于在一天早上宣布,羅伯特·馬丁再次向哈里特求婚,并且被她接受。哈里特的前途已定,愛瑪自然十分高興。愛瑪總可以這樣回首往事,她周圍的人全都門當戶對地婚配成親,這才是他們真正幸福的必要條件。 開 本:1/32印 張:77.5字 數(shù):1650千字頁 數(shù):255

作者簡介

 ?。?660-1731),英國小說家。出生于英國倫敦。笛福原姓福,1703年后自稱笛福。

圖書目錄

Chapter One
Chapter Two
Chapter Three
Chapter Four
Chapter Five
Chapter Six
Chapter Seven
Chapter Einght
Chapter Nine
Chapter Ten
Chapter Eleven
Chapter Twelve
Chapter Thirteen
Chapter Fourteen
Chapter Fifteen
Chapter Sixteen
Chapter Seventeen
Chapter Eighteen
Chapter Nieteen
Chapter Nineteen
Chapter Twenty

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號