注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語詞匯/語法/閱讀傲慢與偏見(中、英兩冊)

傲慢與偏見(中、英兩冊)

傲慢與偏見(中、英兩冊)

定 價(jià):¥25.00

作 者: (英)奧斯丁
出版社: 南方出版社
叢編項(xiàng): 英漢對照經(jīng)典文庫
標(biāo) 簽: 休閑讀物

ISBN: 9787806609385 出版時(shí)間: 2003-10-01 包裝: 簡裝本
開本: 32開 頁數(shù): 共二冊 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  本書為中英文兩冊,隨書贈(zèng)送2張VCD。《傲慢與偏見》是英國著名女作家簡·奧斯?。↗ane Austen 1775~1817年)的代表作,是一部描寫愛情與婚姻的小說。這部小說以男女主人公達(dá)西和伊麗莎白由于傲慢和偏見而產(chǎn)生的愛情糾葛為線索,共寫了四起姻緣:伊麗莎白與達(dá)西、簡與賓利、莉迪亞與威克姆、夏洛蒂與柯林斯。伊麗莎白、簡和莉迪亞是貝內(nèi)特家五個(gè)女兒中的三個(gè)姐妹,而夏洛蒂則是她們的鄰居,也是伊麗莎白的朋友。男主人公達(dá)西與賓利是好友,且與威克姆一起長大,而柯林斯則是貝內(nèi)特家的遠(yuǎn)房親戚。 貝內(nèi)特夫婦五個(gè)女兒待字閨中,沒有子嗣,依照當(dāng)時(shí)法律,他們死后家產(chǎn)須由遠(yuǎn)房內(nèi)侄柯林斯繼承,因此把五個(gè)女兒嫁到有錢人家,成了貝內(nèi)特太太最大的心愿。賓利,一位未婚富家子弟,租賃了貝內(nèi)特家附近的內(nèi)瑟菲爾德莊園,成為眾人注目的焦點(diǎn)和談?wù)摰脑掝}。不久,賓利就與美麗賢淑的大小姐簡相愛了。賓利的朋友達(dá)西對聰明直率的二小姐伊麗莎白頗有好感,卻因在一次舞會(huì)上出言不遜使伊麗莎白對他心存偏見。品行不端的威克姆告訴伊麗莎白,他是達(dá)西莊園已故總管的兒子,與達(dá)西一起長大,達(dá)西的父親先前許諾給他的教職,被達(dá)西無端剝奪了。而達(dá)西則因?yàn)橐聋惿椎哪赣H及其他妹妹的緣故,勸說賓利中止與簡的關(guān)系,結(jié)果四人不歡而散。威克姆對達(dá)西的詆毀,以及達(dá)西的勸說對簡造成的傷害進(jìn)一步加深了伊麗莎白對達(dá)西的偏見。 柯林斯為心安理得地繼承財(cái)產(chǎn),決定從貝內(nèi)特家五個(gè)漂亮的女兒之中挑選一個(gè)“妻子”,于是向伊麗莎白求婚。遭到拒絕后,他馬上轉(zhuǎn)向尚未婚配急于找到“歸宿”的夏洛蒂小姐,竟然得到應(yīng)允。伊麗莎白應(yīng)邀到新婚的柯林斯和夏洛蒂夫婦家中做客,不期遇見前來探望凱瑟琳夫人的達(dá)西。達(dá)西為伊麗莎白所傾倒,向她求婚,但因其言辭的傲慢,遭到伊麗莎白的憤然拒絕。同時(shí),伊麗莎白指責(zé)達(dá)西對威克姆冷酷無情,更不應(yīng)該破壞賓利同簡的愛情。事后達(dá)西寫信為自己申辯,令伊麗莎白的偏見逐漸消除。 伊麗莎白隨舅父舅媽出游時(shí)經(jīng)過達(dá)西的莊園,以為達(dá)西不在,進(jìn)去參觀,不料達(dá)西突然歸來,伊麗莎白感到十分窘迫。然而,達(dá)西絲毫沒有以往的傲慢,非常熱情地接待了他們。此時(shí),伊麗莎白突然接到家信,得知威克姆帶著妹妹莉迪亞私奔了!匆忙回家后,全家一籌莫展,不料達(dá)西暗訪到兩人的行蹤,出資促成他們的婚事并安排了他們的生活,為貝內(nèi)特一家保全了尊嚴(yán)。此事使伊麗莎白與達(dá)西盡釋前嫌,賓利也和簡重修舊好,最后有情人終成眷屬。

作者簡介

  簡·奧斯?。?775~1817),英國女小說家。生于鄉(xiāng)村小鎮(zhèn)斯蒂文頓,父親是當(dāng)?shù)亟虆^(qū)牧師。奧斯丁沒有上過正規(guī)學(xué)校,在父母指導(dǎo)下閱讀了大量文學(xué)作品。她20歲左右開始寫作,共發(fā)表了6部長篇小說。1811年出版的《理智和感傷》是她的處女作,隨后又接連發(fā)表了《傲慢與偏見》(1813)、《曼斯菲爾德花園》(1814)和《愛瑪》(1815)?!吨Z桑覺寺》和《勸導(dǎo)》(1818)是在她去世后第二年發(fā)表的,并署上了作者真名。奧斯汀終身未婚,家道小康。由于居住在鄉(xiāng)村小鎮(zhèn),接觸到的是中小地主、牧師等人物以及他們恬靜、舒適的生活環(huán)境,因此她的作品里沒有重大的社會(huì)矛盾。她以女性特有的細(xì)致入微的觀察力,真實(shí)地描繪了她周圍世界的小天地,尤其是紳士淑女間的婚姻和愛情風(fēng)波。她的作品格調(diào)輕松詼諧,富有喜劇性沖突,深受讀者歡迎。 從18世紀(jì)末到19世紀(jì)初,庸俗無聊的“感傷小說”和“哥特小說”充斥英國文壇,而奧斯丁的小說破舊立新,一反常規(guī)地展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)尚未受到資本主義工業(yè)革命沖擊的英國鄉(xiāng)村中產(chǎn)階級的日常生活和田園風(fēng)光,盡管反映的廣度和深度有限,但對改變當(dāng)時(shí)小說創(chuàng)作中的庸俗風(fēng)氣起了好的作用,在英國小說的發(fā)展史上有承上啟下的意義。

圖書目錄

譯序
第一卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第三卷

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號