注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)英語(yǔ)讀物古詩(shī)詞曲:英譯美學(xué)研究

古詩(shī)詞曲:英譯美學(xué)研究

古詩(shī)詞曲:英譯美學(xué)研究

定 價(jià):¥38.20

作 者: 顧正陽(yáng)
出版社: 上海大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 詩(shī)歌詞曲

ISBN: 9787810589536 出版時(shí)間: 2006-05-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 494 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  這是一本探索古詩(shī)詞曲英譯美學(xué)的專(zhuān)著。本書(shū)從審美的角度,從意境、動(dòng)靜、流動(dòng)、別趣、形象、以小見(jiàn)大、空白、聲音、豪放、婉約等方面研究古詩(shī)詞曲英譯的理論、技巧。

作者簡(jiǎn)介

  顧正陽(yáng),上海大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)系教授。長(zhǎng)期從事古詩(shī)詞曲英譯、英漢互譯的教學(xué)與研究。發(fā)表古詩(shī)詞曲英譯方面的論文三十余篇,上要有:《古詩(shī)英譯中專(zhuān)有名詞的處理》、《古詩(shī)英譯中雙關(guān)的處理》、《古詩(shī)英譯中典故的處理》、《古詩(shī)英譯中數(shù)字的處理》、《古詩(shī)英譯中曲牌的處理》、《古詩(shī)英譯中借代辭格的處理》、《古詩(shī)英譯中比喻辭格的處理》、《唐詩(shī)宋詞英譯之我見(jiàn)》、《三美的展現(xiàn)》和《品賞三美》等。古詩(shī)詞曲英譯方面的論著有《古詩(shī)詞曲英譯論稿》和《古詩(shī)詞曲英譯理論探索》等。

圖書(shū)目錄

序許鈞
第一章
永恒的美,永恒的魅力
第二章
古詩(shī)詞曲英譯中的意境美
第三章
古詩(shī)詞曲英譯中的動(dòng)靜美
第四章
古詩(shī)詞曲英譯中的流動(dòng)美
第五章
古詩(shī)詞曲英譯中的別趣美
第六章
古詩(shī)詞曲英譯中的形象美
第七章
古詩(shī)詞曲英譯中的“以小見(jiàn)大”美
第八章
古詩(shī)詞曲英譯中的空白美
第九章
古詩(shī)詞曲英譯中的聲音美
主要參考書(shū)目
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)