注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書文學(xué)藝術(shù)小說(shuō)外國(guó)小說(shuō)小公主

小公主

小公主

定 價(jià):¥14.50

作 者: 伯內(nèi)特 著;李文俊 譯
出版社: 譯林出版社
叢編項(xiàng): 譯林少兒文庫(kù)
標(biāo) 簽: 大洋洲

ISBN: 9787806575604 出版時(shí)間: 2004-02-01 包裝: 平裝
開本: 32開 頁(yè)數(shù): 270 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《小爵爺》(Little Lord Fauntleroy)與《小公主》(A Little Princess)的作者弗朗西絲·霍奇森·伯內(nèi)特(Frances Hodgson Burnett, 1849*.1924),出生于英國(guó)曼徹斯特一個(gè)五金工廠主的家庭。1853年父親去世,母親繼續(xù)經(jīng)營(yíng),直到工廠倒閉。弗朗西絲受到過(guò)中等教育。由于生活困難,全家于1865年移居美國(guó),和親戚一起住在一座圓木屋中??梢哉f(shuō),對(duì)于喪父、家貧,弗朗西絲是有切身體會(huì)的。1905年,她正式成為美國(guó)公民。她結(jié)過(guò)兩次婚,伯內(nèi)特是她第一個(gè)丈夫的姓。從十幾歲起,弗朗西絲便撰寫短篇小說(shuō)與故事,以幫助贍養(yǎng)家庭。1877年,她的長(zhǎng)篇小說(shuō)《勞莉的那個(gè)少女》初獲成功。1886年,她的兒童小說(shuō)《小爵爺》出版,名噪一時(shí)。此書竟與哈葛德的《所羅門王的礦藏》、托爾斯泰的《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》一起,成為該年美國(guó)的三大暢銷書。作品暢銷使過(guò)去一向貧困的女作家變得富裕、闊綽,經(jīng)常乘高級(jí)郵輪來(lái)往于歐美之間。1924年弗朗西絲去世時(shí),英國(guó)的《泰晤士報(bào)》發(fā)表訃聞,內(nèi)稱她可能僅以《小爵爺》一書留傳人間。此后接連多日,讀者紛紛去信表示異議,認(rèn)為絕對(duì)不會(huì)如此。弗朗西絲一生共寫有四十多部作品,但從今天的情況看,人們?nèi)匀辉趶V泛閱讀的還是她的三部描寫兒童的小說(shuō),即《小爵爺》(1886)、《小公主》(1905)和《秘密花園》(1911)。女作家自己曾將《小公主》搬上舞臺(tái),《小爵爺》也被人改編為戲劇,多年盛演不衰。大半個(gè)世紀(jì)以來(lái),這幾部作品不斷被改編成無(wú)聲電影、有聲電影、音樂(lè)劇、電視連續(xù)劇……我曾見(jiàn)到過(guò)一部《小公主》電影,故事被移植到了美國(guó)。由于人們藝術(shù)欣賞趣味的變化,新一代讀者對(duì)小爵爺過(guò)于天真,小公主老不長(zhǎng)大,以及兩書中或多或少存在的“濫情主義”(所謂“sentimentalism”),都會(huì)有點(diǎn)格格不入。但是,這并不妨礙我們(成年和少年讀者)贊賞他(她)們的淳樸、善良、堅(jiān)毅和勇敢。故事的先苦后甜,“大團(tuán)圓”的結(jié)局……這些都讓人想起童話框架,如《灰姑娘》。本來(lái),少兒文學(xué)就是從童話、童謠發(fā)展而來(lái)的。缺乏童心的人恐怕是難以接近少兒文學(xué)的。最后,想在這兒交代一下自己翻譯這兩部作品的由來(lái)。讀者也許知道,本人曾在做本職工作之余,用近二十年的時(shí)間,翻譯與研究美國(guó)作家威廉·??思{的作品。在譯完他最艱深的《押沙龍,押沙龍!》,寫完《??思{評(píng)傳》之后,終于積勞成疾。病中為排遣時(shí)日,閱讀起英文少兒小說(shuō)來(lái)。先讀了《小公主》,竟讀得津津有味。于是又借了《小爵爺》來(lái)讀。其實(shí)我聽說(shuō)方特爾洛伊這個(gè)名字倒是在先。因?yàn)樵谧g《押沙龍,押沙龍!》時(shí)就知道了書中那個(gè)去掃墓的混血小男孩穿的正是“方特爾洛伊服”(見(jiàn)《押沙龍,押沙龍!》中譯本第199頁(yè))?!皰吣埂边@個(gè)場(chǎng)景給我留下頗深的印象。這就導(dǎo)致了對(duì)伯內(nèi)特夫人及其作品的興趣,使我在一定的時(shí)間與身體條件下譯了這兩部帶給我愉悅的書。世界上的事情往往就是這樣的不可測(cè)知與奇妙。

作者簡(jiǎn)介

  弗朗西絲·霍奇森·伯內(nèi)特(FrancesHodgsonBurnett,1849*.1924),出生于英國(guó)曼徹斯特一個(gè)五金工廠主的家庭。1853年父親去世,母親繼續(xù)經(jīng)營(yíng),直到工廠倒閉。弗朗西絲受到過(guò)中等教育。由于生活困難,全家于1865年移居美國(guó),和親戚一起住在一座圓木屋中??梢哉f(shuō),對(duì)于喪父、家貧,弗朗西絲是有切身體會(huì)的。1905年,她正式成為美國(guó)公民。她結(jié)過(guò)兩次婚,伯內(nèi)特是她第一個(gè)丈夫的姓。從十幾歲起,弗朗西絲便撰寫短篇小說(shuō)與故事,以幫助贍養(yǎng)家庭。1877年,她的長(zhǎng)篇小說(shuō)《勞莉的那個(gè)少女》初獲成功。1886年,她的兒童小說(shuō)《小爵爺》出版,名噪一時(shí)。此書竟與哈葛德的《所羅門王的礦藏》、托爾斯泰的《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》一起,成為該年美國(guó)的三大暢銷書。作品暢銷使過(guò)去一向貧困的女作家變得富裕、闊綽,經(jīng)常乘高級(jí)郵輪來(lái)往于歐美之間。1924年弗朗西絲去世時(shí),英國(guó)的《泰晤士報(bào)》發(fā)表訃聞,內(nèi)稱她可能僅以《小爵爺》一書留傳人間。此后接連多日,讀者紛紛去信表示異議,認(rèn)為絕對(duì)不會(huì)如此。弗朗西絲一生共寫有四十多部作品,但從今天的情況看,人們?nèi)匀辉趶V泛閱讀的還是她的三部描寫兒童的小說(shuō),即《小爵爺》(1886)、《小公主》(1905)和《秘密花園》(1911)。女作家自己曾將《小公主》搬上舞臺(tái),《小爵爺》也被人改編為戲劇,多年盛演不衰。大半個(gè)世紀(jì)以來(lái),這幾部作品不斷被改編成無(wú)聲電影、有聲電影、音樂(lè)劇、電視連續(xù)劇……我曾見(jiàn)到過(guò)一部《小公主》電影,故事被移植到了美國(guó)。

圖書目錄

譯序
第1章 莎拉
第2章 一堂法語(yǔ)課
第3章 厄爾梅加德
第4章 洛蒂
第5章 貝基
第6章 鉆石礦
第7章 再談鉆石礦
第8章 在閣樓里
第9章 梅爾切賽德
第10章 印度紳士
第11章 拉姆·達(dá)斯
第12章 墻壁的另一邊
第13章 一個(gè)小老百姓
第14章 梅爾切賽德的所見(jiàn)所聞
第15章 魔法
第16章 來(lái)訪者
第17章 “正是那個(gè)孩子!”
第18章 “我也不想呀!”
第19章 “安妮” 【媒體評(píng)論】

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)