印度尼西亞人民一貫重視本國語言的發(fā)展,注意不斷吸收和創(chuàng)造新的詞匯以豐富本國語言。因此,在印度尼西亞語(簡稱“印尼語”)中,縮略語和外來語不僅數量多,而且來源廣。為解決印尼語工作者在閱讀和翻譯外文資料時遇到的縮略語和外來語問題,我們參考國內外有關的出版物,根據從印尼語報刊中搜集的資料加以整理,編寫了這本詞典。本詞典收詞以印尼政治、經濟、外交、軍事、科學文化及其他國際組織的縮略語及外來語詞匯為主,兼收了一些地名。為閱讀歷史資料起見,也收錄了一些較早出現的詞條。在縮略語部分,除印尼語縮略語外,還收入了部分印尼語中經常使用的英、荷 、法等西語中的縮略語,有部分縮略語的全文采用的是其他文種,共約20000詞條。本詞典采用“印尼語新拼寫法”,在編譯中,我們力求翻譯準確,并把縮略語附上全文和譯文。在外來語部分中,我們收錄的外來語以荷、英等歐洲語言為主,兼有梵、阿、漢語等,共約10000多詞條。本詞典的編寫與出版得到了中國人民解放軍外國語學院和王景余同志的大力資助和支持。在編寫中還得到有關單位的幫助,給我們提供了寶貴的資料。