注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語法語法語筆譯實務(wù)·三級

法語筆譯實務(wù)·三級

法語筆譯實務(wù)·三級

定 價:¥26.00

作 者: 劉成富 主編
出版社: 外文出版社
叢編項: 全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試指定教材
標(biāo) 簽: 法語等級考試

ISBN: 9787119039879 出版時間: 2005-04-01 包裝: 膠版紙
開本: 小16開 頁數(shù): 190 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  納入國家職業(yè)資格證書制度,面向全社會,取得證書人員,可按級受聘相應(yīng)職務(wù),實施統(tǒng)一證后,全國不再進(jìn)行翻譯專業(yè)任職資格證審。根據(jù)《全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試法語筆譯三級考試大綱(試行)》,并結(jié)合國家人事部《全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試的暫行規(guī)定》的基本精神,我們特為廣大考生編寫了這部《法語筆譯實務(wù)(三級)》教材。本教材由正文和參考答案兩大部分組成。第一部分共16個單元,每個單元由“法語范文和注釋”、“漢語范文和注釋”、“翻譯技巧”和“練習(xí)題”組成。第二部分由“范文參考答案”、“練習(xí)參考答案”組成。在編寫漢法兩種語言“范文”的時候,我們以最新的實際語料為主要依據(jù),選用了與我們的工作和生活密切相關(guān)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、藝術(shù)、教育、旅游、科技等領(lǐng)域的最新語料。語料主要來自《今日法國》、《北京周報》、《中國國情》、《中國文學(xué)》等刊物。根據(jù)本教材的實際需要,我們對所選語料進(jìn)行了適當(dāng)?shù)脑鰟h、改寫、修正,甚至重譯。

作者簡介

暫缺《法語筆譯實務(wù)·三級》作者簡介

圖書目錄

UniteⅠ
  TexteⅠUn nouveau musee de 1'image a Paris
  TexteⅡ 789:活躍的藝術(shù)社區(qū)
  翻譯技巧:專有名詞、時間和倍數(shù)的表達(dá)
  練習(xí)題
UniteⅡ
  TexteⅠLutte contre la nouvelle pauvrete
  TexteⅡ “兒童村”的未來:走向光明還是走向死胡同?
  翻譯技巧:比較句的翻譯
  練習(xí)題
UniteⅢ
  TexteⅠNova Polska,une saison polonaise en France
  TexteⅡ 兩都物語——來自北京和巴黎的隨筆 
  翻譯技巧:法漢互譯中的語序處理
  練習(xí)題
UniteⅣ
  TexteⅠAcces a la science
  TexteⅡ 保護(hù)海洋環(huán)境
  翻譯技巧:法漢互譯中的語序處理
  練習(xí)題
UniteⅤ
  TexteⅠLecole francaise a 1'etranger:un reseau unique au monde
  TexteⅡ 教育改革=反傳統(tǒng)?
  翻譯技巧:詞類轉(zhuǎn)換
  練習(xí)題
UniteⅥ
  TexteⅠLe TGV a la conquete de Asie
  TexteⅡ 開始對秦始皇陵進(jìn)行遙感技術(shù)探測
  翻譯技巧:新詞
  練習(xí)題
UniteⅦ
  TexteⅠEducation pour tous:1'ambition d'un programme mondial
  TexteⅡ 取消農(nóng)業(yè)稅:中國逐漸減輕農(nóng)民經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)
  翻譯技巧:無人稱句的譯法與運用
  練習(xí)題
UniteⅧ
  TexteⅠSept structures mentales
  TexteⅡ 讓農(nóng)村孩子都有學(xué)上
  翻譯技巧:同位語的譯法
  練習(xí)題
UniteⅨ
  TexteⅠL'art de vivre
  TexteⅡ 中國血友病人的心靈家園
  翻譯技巧:法語的省略與替代、漢語的反復(fù)與重疊
  練習(xí)題
UniteⅩ
UniteⅪ
UniteⅫ
UniteⅩⅢ 
UniteⅩⅣ 
UniteⅩⅤ 
UniteⅩⅥ
參考答案

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號