由于認識到HIV對臨床處理結核病的影響,WHO在1996年出版了這本手冊的第1版。也由于普遍需要,這本手冊被不同的地區(qū)采用,并被翻譯為許多語種。發(fā)行總數已經超過100000冊。對第1版優(yōu)缺點的認識以及TB/HIV領域的進展促進了第2版的出版。人們對在國家結核病控制規(guī)劃中確保對兒童結核病患者進行高質量治療的要求投入越來越多的關注,因此,第2版對兒童結核病的處理指南進行了改進。HIV促使了結核病在既有HIV感染又有結核分枝桿菌感染的人群中流行。結核分枝桿菌的劇烈傳播增加了HIV感染人群暴露、繼而感染結核分枝桿菌的機會。在HIV高流行的人群中,許多HIV感染者發(fā)生結核病,許多結核病患者同時感染HIV。不幸的是,目前只有少數HIV感染者能夠得到抗反轉錄病毒治療。然而,這種比例肯定會增加,而且治療結核病的臨床醫(yī)生也需要了解抗反轉錄病毒治療。因此,該版在HIV感染的治療部分新增加了一章,介紹抗反轉錄病毒藥物。結核病控制的新擴展的工作框架和控制TB/HIV的戰(zhàn)略性工作框架反映了自1996年以來結核病控制政策的發(fā)展。第二章中寫入了這些新政策。由于以上的改變,這本手冊提供了目前關于臨床處理結核病和HIV的最新的指南。這本手冊主要供在HIV和結核病高流行國家的區(qū)級醫(yī)院和衛(wèi)生中心工作的醫(yī)生和其他衛(wèi)生人員使用,尤其是非洲亞撒哈拉地區(qū),因為該地區(qū)是受HIV與HIV相關結核病影響最大的地方。但是,我們希望它對世界上其他面臨相同問題的地區(qū)也有所幫助。在醫(yī)院之間和衛(wèi)生中心之間,醫(yī)療設施是有差別的。在本冊中,我們假定你們的醫(yī)院有小的實驗室和X線片設施。即使你們沒有這些設施,這本手冊仍然會有用的。治療結核病的醫(yī)務工作者現在應該知道如何診斷和治療結核病以及診斷和治療HIV和其他HIV相關疾病的原則。這本手冊將會在這些方面對你有所幫助。這本手冊適合作為白大衣口袋書,以便在病房、診所以及家中使用??诖鼤鴽]有足夠的版面來容納你想知道的所有關于HIV感染人群中結核病的信息。因此,在每章末都有關于進一步閱讀的建議,這些建議包括相關書籍、背景材料、綜述和期刊中最近的文章。由于英語并不是許多使用該手冊的人的第一語言,故該書寫作的風格有意設計得比較簡單,歡迎你將對這本手冊的任何評價反饋到WHO。我們將根據你的意見,在再版的時候做出改進。本手冊的許多參考文獻為WHO的出版物,如果要訂購WHO出版物,你可以聯系WHO的市場和分發(fā)部,地址為:WorldHealthOrganization,1211Geneva27,Switzerland