the garden of wonderful trees 神樹園 the dove and the rainbow 白鴿與彩虹 the little prince of the wilderness 野地小王子 isaac and the beautiful angel 依色克與美麗的天使 joseph and his brothers 約瑟夫與他的兄弟們 瀉enjamin!my little brother benjamin!妖 “本杰明!我的小弟本杰明!” the baby in the bulrushes 燈芯草里的嬰孩 the wand ofgod 上帝的魔杖 the holy tent in the wilderness 荒野里的圣所 the sweet daughter of the moabites 穆阿比特人的好女兒 the little child in the house of god 圣所里的小孩 the fish-god of the sea-robbers 海盜的魚神 the brave shepherd-boy and the giant 勇敢的牧羊少年與巨人. when there was neither rain nor dew 當沒有雨露的時候 the mantle of elijah 伊利亞的斗篷 od save the king!妖 “上帝救了國王!” the little captive maid 被俘的小姑娘. daniel and the lions 丹尼爾與獅子 the glad tidings of great joy 快樂的喜訊 the wise men from the east 東方來的智者. the baby christ is taken to egypt 小基督被帶到埃及 the glory comes back to the temple 光榮歸于神廟 旋y father business妖 “我父親的行當” the young fisher whom jesus loved 耶穌喜歡的年輕漁夫. the little boy wondedu!basket 小男孩的神奇籃子 the liule girl who came back 小姑娘復活 the children who cried尋osanna妖 兒童高呼“和散哪” 婿his day shalt thou be with me in par5 “今天你將與我同在天堂” his name shall be cailed wonderful 他的名字叫神奇人 in the village of emmaus 在?,斔敬? the firelight on the shore of galilee 加利利海邊的火光