注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)英語(yǔ)詞匯/語(yǔ)法/閱讀德伯家的苔絲

德伯家的苔絲

德伯家的苔絲

定 價(jià):¥19.50

作 者: 英Thoams Hardy原著;孔慶華,徐曉健主編
出版社: 青島出版社
叢編項(xiàng): 英美文學(xué)經(jīng)典叢書(shū)
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787543632905 出版時(shí)間: 2005-01-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 19cm 頁(yè)數(shù): 406 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  長(zhǎng)篇小說(shuō)《德伯家的苔絲》是英國(guó)著名小說(shuō)家和詩(shī)人托馬斯·哈代(1840-1928)的代表作,哈代青年時(shí)代曾當(dāng)過(guò)建筑師,以后成為職業(yè)作家,大半生住在鄉(xiāng)下,他的小說(shuō)都是鄉(xiāng)村題材,總題名為《威塞克斯小說(shuō)》,威塞克斯是他的家鄉(xiāng)的古名,他的小說(shuō)也大多以此為背景的。這篇小說(shuō)描寫(xiě)了一個(gè)被侮辱的鄉(xiāng)村姑娘苔絲的悲慘遭遇,苔絲是一個(gè)想憑自己的雙手勞動(dòng)謀生、追求個(gè)人起碼幸福權(quán)利的淳樸姑娘,可是,社會(huì)的強(qiáng)權(quán)勢(shì)力連這樣的弱女子也沒(méi)能放過(guò),最終釀成了她的悲劇。小說(shuō)強(qiáng)烈的反宗教、反封建道德、反資產(chǎn)階級(jí)法律的傾向,在當(dāng)時(shí)盡管遭到了英國(guó)上流社會(huì)的反對(duì),但卻得到了廣大讀者的喜愛(ài),一發(fā)表,很快就被譯成多種文字,這部小說(shuō)還多次搬上熒屏,給哈代帶來(lái)了世界聲譽(yù)。在群山環(huán)抱的美麗而幽靜的布蕾谷居住著德北一家,他們家境十分貧寒,老德北是一個(gè)鄉(xiāng)下小販,做著一點(diǎn)小買(mǎi)賣,全家9口人僅靠一匹老馬耕種點(diǎn)土地來(lái)勉強(qiáng)維持生活。五月未的一個(gè)傍晚,在通往馬勒村的路上,牧師崇干告訴德北一個(gè)沒(méi)用的消息,他考證出德北原是當(dāng)?shù)毓爬系奈涫渴兰业虏系牡障底訉O。德北生性懶惰,又好喝酒,一得知自己出身名門(mén),這天晚上他又喝得酩酊大醉。由于父親喝醉不能去送貨,德北17歲的女兒苔絲勇敢地承擔(dān)了替父親趕集賣蜂窩的擔(dān)子。誰(shuí)知在趕集路上,她趕的馬車與郵車相撞,老馬被撞死,全家的生活來(lái)源沒(méi)了著落。苔絲為此感到痛苦和羞愧,為了幫助家庭擺脫生活困境,她聽(tīng)從了母親的安排,去純?nèi)鸺挂粋€(gè)有錢(qián)的德伯老太太那里認(rèn)親。德伯先生是英國(guó)北方的一個(gè)商人。他發(fā)財(cái)后,一心想在英國(guó)南方安家立業(yè),做個(gè)鄉(xiāng)紳。因此,他從博物館里挑了“德伯”這個(gè)古老姓氏,冒充世族鄉(xiāng)紳。這些情形,苔絲和她的父母一點(diǎn)也不知道。德伯太太是個(gè)性格怪僻的瞎眼老太婆。她的兒子亞雷有20多歲,是個(gè)花花公子。他一看見(jiàn)美麗的苔絲,便打下了占有她的主意。他要苔絲去他家養(yǎng)雞場(chǎng)養(yǎng)雞。苔絲在純?nèi)鸺桂B(yǎng)雞,完全受亞雷的驅(qū)使。她充滿疑懼,處處拒絕他的段勤,卻無(wú)法回避他。9月里一個(gè)星期六的晚上,苔絲和她的同伴趕完集后返回村子。一群喝醉灑的女人肆意辱罵苔絲,苔絲又羞又惱,一心想趕快離開(kāi)這群人,遠(yuǎn)遠(yuǎn)跟著的亞雷騎馬上前,要苔絲上馬離開(kāi),她不加思索地跨上了亞雷的馬。他倆騎著馬跑了一陣,亞雷早把馬引向了遠(yuǎn)離純?nèi)鸺沟牟淼?。半夜1點(diǎn)鐘,待苔絲發(fā)現(xiàn)時(shí),他們已經(jīng)來(lái)到英國(guó)很古老的一片樹(shù)林圍場(chǎng)。樹(shù)林里昏暗多霧,根本辨不清方向和道路,苔絲十分恐懼,她想獨(dú)自走回去,但這是辦不到的。苔絲坐在一堆樹(shù)葉上,亞雷去辨路。等他摸黑回來(lái)時(shí),他絆著了一樣?xùn)|西。這模糊的灰白色正是穿著白色衣服躺在干樹(shù)葉上的苔絲。亞雷伏身下去,他的臉觸到她的臉。她正睡得很沉,睫毛上的眼淚還沒(méi)干呢?;璋岛图澎o籠罩了周圍……苔絲又氣又恨,一個(gè)月后,挎著一個(gè)沉重的籃子,毅然離開(kāi)了純?nèi)?,順著山路往家走。苔絲回家后,把這件可怕的事情告訴了母親,母親惟一不安的只是亞雷不打算娶她,苔絲欲哭無(wú)淚,很快村里傳開(kāi)了有關(guān)苔絲的消息,并遭到了村里人的譏笑和背后議論,她躲在家里不敢出門(mén)。更糟糕的是,苔絲發(fā)現(xiàn)自己的身體發(fā)生了可怕的變化,不久,一個(gè)小生命來(lái)到了她的身邊,但沒(méi)過(guò)多久,孩子也死去了。現(xiàn)在,她清楚地認(rèn)識(shí)到:自己前面是一條漫長(zhǎng)而崎嶇的路,得自己一個(gè)人去跋涉,沒(méi)有人同情,更沒(méi)人幫助。想到這兒,她十分抑郁,恨不得面前出現(xiàn)一座墳?zāi)?,自己一頭鉆進(jìn)里面去。她常常問(wèn)自己,女人的貞潔真是一次失去了就永遠(yuǎn)失去了嗎?一切有機(jī)體都有恢復(fù)原狀的能力,為什么單單處女的貞潔就不能呢?她決定離開(kāi)這個(gè)知道她的過(guò)去,使她感到窒息的家鄉(xiāng),到一個(gè)陌生的地方去開(kāi)始她的新生活。又一個(gè)春天來(lái)臨了,苔絲又第二次離開(kāi)家,到塔布籬牛奶廠當(dāng)了一名擠奶的女工。這里風(fēng)景如畫(huà),苔絲的心情十分愉悅,在這里,她認(rèn)識(shí)了一個(gè)年輕人安璣·克萊??巳R是一個(gè)低教派牧師的兒子,他不愿繼承父業(yè)做牧師而想務(wù)農(nóng)當(dāng)場(chǎng)主。他在牛奶廠學(xué)習(xí)擠奶技術(shù),發(fā)現(xiàn)不愛(ài)言語(yǔ)的苔絲有許多與別的鄉(xiāng)下姑娘不同的地方,并很快鐘情于她,他覺(jué)得苔絲是一位美麗而天真無(wú)邪的少女,認(rèn)定只有她是最完美的,于是就去注意她,接近她。他們不斷地相會(huì),而且每天總是在那朦朧的晨光、那紫羅蘭或在粉紅色的黎明時(shí)刻。因?yàn)閿D奶必須很早起床,而起得最早的差不多總是他們兩個(gè)。他們來(lái)到室外,空曠的草原上一片幽渺迷茫,曉光和霧氣混合不分,使他們深深地生出一種遺世孤立的感覺(jué),好像他們就是亞當(dāng)和夏娃。在共同的勞動(dòng)生活中,他倆逐漸產(chǎn)生了戀情,而且漸漸地像火一樣熾熱??巳R對(duì)苔絲的愛(ài)情改變了他對(duì)生活的設(shè)想,他要放棄家里為他安排的門(mén)當(dāng)戶對(duì)的婚姻,娶苔絲這個(gè)內(nèi)心充滿詩(shī)意的大自然的女兒為妻。苔絲雖然心里十分愛(ài)克萊,可是過(guò)去失身的恥辱壓得她透不過(guò)氣來(lái),內(nèi)心十分痛苦。她幾番想把過(guò)去的事告訴克萊,話到嘴邊又咽了回去。苔絲背上了沉重的十字架,她覺(jué)得如不把自己的過(guò)去告訴克萊,對(duì)他來(lái)說(shuō)就是一種欺騙。因此,在臨近結(jié)婚的前幾天,她鼓起勇氣用寫(xiě)信的方式向克萊說(shuō)明往事。她把信塞進(jìn)克萊門(mén)里,聽(tīng)?wèi){他的定奪。誰(shuí)知這封信塞進(jìn)了地毯下,克萊沒(méi)有看見(jiàn)。結(jié)婚那天,苔絲從地毯下發(fā)現(xiàn)了信,失望地毀掉了它,決定在當(dāng)天晚上告訴丈夫。新婚的夜晚,他們來(lái)到租借的新房,那是苔絲祖宗的一座邸宅。在苔絲還沒(méi)告訴克萊自己過(guò)去的事情前,克萊先說(shuō)出了他的一段往事。他曾在倫敦和一個(gè)素不相識(shí)的女人過(guò)了48小時(shí)的放蕩生活??巳R剛說(shuō)他有罪惡要向苔絲坦白時(shí),苔絲立刻就原諒了他。她聽(tīng)了克萊的講述后,感到了一種說(shuō)不出的輕松和喜悅,覺(jué)得自己犯下的罪過(guò)并不比丈夫的大。但萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有想到,在苔絲說(shuō)出了自己的遭遇時(shí),克萊卻不原諒她。他翻臉無(wú)情,譏諷苔絲是沒(méi)落貴族的后裔,鄉(xiāng)下女人,不懂什么叫體面。任憑苔絲怎樣哀求,他都無(wú)動(dòng)于衷??巳R本有先進(jìn)的思想和善良的心地,是近25年以來(lái)這個(gè)時(shí)代里出現(xiàn)的典型人物,雖然他極力想以獨(dú)立的見(jiàn)解判斷事物,但是一旦事出非常時(shí),他還是成見(jiàn)習(xí)俗的奴隸。他遺棄了苔絲,獨(dú)自一人上巴西去了。苔絲陷入了孤獨(dú)之中,她默默地忍受、等待,希望有一天能和克萊重修舊好,她為了保全克萊的名譽(yù),回娘家后不愿對(duì)父母說(shuō)出丈夫出走的事,對(duì)外也隱瞞自己是克萊太太的身份。她把克萊留給她的生活費(fèi)都補(bǔ)貼了家里,自己生活無(wú)著,四處流浪打短工。冬天,苔絲獨(dú)自一人走在通往高原農(nóng)場(chǎng)的路上。她穿著一件女工服,半個(gè)臉用一張手帕包裹著,眉毛已被拔掉。過(guò)路人見(jiàn)了她的長(zhǎng)相,都禁不住嚇一跳。苔絲滿眼含淚地對(duì)自已說(shuō):“從此以后,我要永遠(yuǎn)往丑里打扮,因?yàn)榭巳R不在我跟前,沒(méi)有人保護(hù)我,我只愛(ài)他一個(gè)人,我愿意別的男人都看不起我”,她到棱窟槐干活,受盡白眼和欺凌,被東家派到地里干男人的粗重活。她在風(fēng)馳電掣般的打麥機(jī)前不停地供麥捆,累得喘不過(guò)氣來(lái),但她忍耐著,等待克萊的消息,希望有一天能重歸于好。一年后的12月30日,苔絲聽(tīng)到一個(gè)教徒在講道,那教徒竟是欺凌她的亞雷·德伯。4年前亞雷還是滿口的穢言穢語(yǔ),如今卻滿口仁義道德,這種偽善面目使苔絲感到惡心。亞雷見(jiàn)了苔絲后,把他的講道、教義統(tǒng)統(tǒng)拋開(kāi),又跑到農(nóng)場(chǎng)對(duì)苔絲糾纏不休。苔絲憤怒地用皮手套打他的耳光。但亞雷并不甘休,他兇狠地威脅道:“你記住了,我的夫人,你從前沒(méi)有逃出我的手心,這回還是逃不出我的手心。你只要做太太,就得做我的太太!”苔絲受不了沉重的體力活和亞雷無(wú)休止的糾纏與威脅這雙重的壓迫,給克萊寫(xiě)了封情辭懇切的長(zhǎng)信,哀求他來(lái)救她脫離苦海。與此同時(shí),和苔絲一起做工的女友也給克萊寫(xiě)了一封信,希望他趕快回來(lái)保護(hù)自己的妻子。遠(yuǎn)在巴西的克萊吃了不少苦頭,害了一場(chǎng)熱病,務(wù)農(nóng)的理想破滅了。他也開(kāi)始追悔過(guò)去,并認(rèn)識(shí)到自己對(duì)苔絲的行為不公正,太殘忍。苔絲的處貞雖然過(guò)去被玷污了,但她的品德卻是高尚的??巳R認(rèn)識(shí)了自己的過(guò)錯(cuò),于是他從巴西返回英國(guó)尋找自己的妻子,決心與她重歸舊好,但當(dāng)他在一所海濱公寓找到苔絲時(shí)已經(jīng)太晚了。原來(lái)苔絲在父親去世后,等不到克萊的回信,為了解脫母親和5個(gè)弟妹無(wú)處安身、無(wú)經(jīng)濟(jì)來(lái)源的困境,又和亞雷同居了,克萊看到這種情況,黯然離開(kāi)了??巳R的歸來(lái)使苔絲萬(wàn)分痛苦,她覺(jué)得自己的一生都被亞雷毀了。在絕望中,她用餐刀殺死了亞雷,追上離去的克萊。兩人避開(kāi)大路,躲避追捕,在荒野的一所空房子里度過(guò)了他們婚后最幸福的幾天。后來(lái)他們來(lái)到石柱林立的異教神壇。疲乏的苔絲躺在祭壇上,對(duì)克萊說(shuō),希望他能在自己死后娶妹妹麗莎為妻。追捕他們的警察沒(méi)過(guò)幾天就發(fā)現(xiàn)了他們,苔絲看到這些陌生人,并不驚慌,因?yàn)檫@是她預(yù)料中的事情。她站起來(lái),抖抖身上的土,平靜地對(duì)那些人說(shuō):“我停當(dāng)了,走吧?!碧炝亮耍z被警察押送著,安詳?shù)刈呱狭诵虉?chǎng),克萊遵照苔絲的囑托,帶著苔絲的妹妹,開(kāi)始了新的生活。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《德伯家的苔絲》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

序言
導(dǎo)讀
PHASE THE FIRST
CHAPTER1
CHAPTER2
CHAPTER3
CHAPTER4
CHAPTER5
CHAPTER6
CHAPTER7
CHAPTER8
CHAPTER9
CHAPTER10
CHAPTER11
PHASE THE SECOND
CHAPTER12
CHAPTER13
CHAPTER14
CHAPTER15
PHASE THE THIRD
CHAPTER16
CHAPTER17
CHAPTER18
CHAPTER19
CHAPTER20
CHAPTER21
CHAPTER22
CHAPTER23
CHAPTER24
PHASE THE FOURTH
CHAPTER25
CHAPTER26
CHAPTER27
CHAPTER28
CHAPTER29
CHAPTER30
CHAPTER31
CHAPTER32
CHAPTER33
CHAPTER34
CHAPTER35
CHAPTER36
CHAPTER37
CHAPTER38
CHAPTER39
CHAPTER40
CHAPTER41
CHAPTER42
CHAPTER43
CHAPTER44
PHASE THE SIXTH
CHAPTER45
CHAPTER46
CHAPTER47
CHAPTER48
CHAPTER49
CHAPTER50
CHAPTER51
CHAPTER52
PHASE THE SIXTH
CHAPTER53
CHAPTER54
CHAPTER55
CHAPTER56
CHAPTER57
CHAPTER58
CHAPTER59

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)